Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for the past
balikan ang nakaraan
Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 2
Quality:
for the past years
for the past years
Last Update: 2021-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for the past 3 months
para sa huling 3 buwan
Last Update: 2022-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for the past few months,
sorry for the past few months
Last Update: 2020-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry for the past few days
sorry for the past few days
Last Update: 2023-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just for the past few weeks.
ilang linggo pa lang ang nakalipas.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i feel bad for the past two days
maari po ba ako maghine ng absent letter dahil nag absent po ako nong september 25,2022 dahil masama po pakiramdam ko pom
Last Update: 2022-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's hard to speak for the past
mahirap magsalita ng patapos
Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i havent been online for the past few days
hindi pa ako nakakapunta
Last Update: 2023-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sorry for the past few days for being crazy
sorry for the past few days
Last Update: 2023-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's been working fine for the past 9 months
2months na simula ng huli kaming mag u
Last Update: 2021-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what illnesses/disease have members of the family suffered for the past years ?
what kindof trash is found in the household
Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i apologize for my absence from work for the past few days because
ako po ay huminge ng paumanhin sa aking pag liban sa trabaho nitong mga ilang araw sapagkat
Last Update: 2022-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
since i've saw a lot of changes and enhancements for the past
kaysa sa dati
Last Update: 2020-08-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i am thankful for how you have made me happy for the past few months.
Last Update: 2024-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for the general public not wearing in a high risk setting, wear a mask only if you are unwell
maaari mong sabihin
Last Update: 2021-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the illustrations generated in these seminars serve as powerful teaching aids in understanding how civil war and ethnic conflict have ravaged the country for the past several decades.
ang mga iginuhit na larawang iniluwal ng mga seminar ay magsisilbing mabisang pantulong sa pagtuturo upang maunawaan kung paano winasak ng digmang sibil at kaguluhang etniko ang bansa sa nakalipas na ilang dekada.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im sorry for the past mistake that i did i know i hurt u so much but please let me try again lets me fix this problem that i caused
maligayang bagong taon pag - ibig, salamat sa pagpaparamdam sa akin espesyal at mahal. im sorry for the past mistake that i did i know i hurt u so much but please let me try again lets me fix this problem that i caused
Last Update: 2023-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is especially important for people who handle food or work in the medical field, but also an important practice for the general public.
ito ay espesyal na mahalaga sa mga taong nangangasiwa sa pagkain o nagtratrabaho sa larangan ng medisina, pero mahalaga ring kasanayan para sa pangkalahatang publiko.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that includes n95 respirators, which are not recommended for the general public – these are specialist equipment which must be fitted to be optimally effective.
kasama rito ang mga respirator na n95, na hindi inirerekomenda para sa pangkalahatang publiko – ang mga ito ay mga kagamitan ng espesyalista na dapat ay isinusukat upang maging lubos na epektibo.
Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: