Results for self fulfillment translation from English to Tagalog

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

self fulfillment

Tagalog

katuparan ng sarili

Last Update: 2021-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

fulfillment

Tagalog

kapanatagan

Last Update: 2016-05-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

wish fulfillment

Tagalog

Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

self

Tagalog

maganda lang ako sa picture sa personal pangit

Last Update: 2024-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

right to self self fulfillment

Tagalog

Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fulfillment of duty

Tagalog

pagtupad ng pangako

Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

self made

Tagalog

self made

Last Update: 2024-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

self-gift

Tagalog

regalo ko lang sa sarili ko

Last Update: 2024-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

self evaluating

Tagalog

pagsusuri sa sarili

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 40
Quality:

Reference: Anonymous

English

self-motivated

Tagalog

nataihan ang salawal

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

improve order fulfillment

Tagalog

Last Update: 2024-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

fulfillment of a released promise

Tagalog

katuparan ng binitawan na pangako

Last Update: 2021-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in partial fulfillment physical education

Tagalog

sa bahagyang katuparan

Last Update: 2014-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,181,322 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK