Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: supposing supposing    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

The one preach Christ of contention, not sincerely, supposing to add affliction to my bonds:
Philippians 1.16

Ang isa'y gumagawa nito sa pagibig, palibhasa'y nalalaman na ako'y nalalagay sa pagsasanggalang ng evangelio;
Philippians 1.16

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself.
1 Timothy 6.5

Pagtataltalan ng mga taong masasama ang pagiisip at salat sa katotohanan, na nagsisipagakala na ang kabanalan ay paraan ng pakinabang.
1 Timothy 6.5

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete.
Acts of the Apostles 27.13

At nang marahang humihihip ang hanging timugan na inaakalang maisasagawa nila ang kanilang nasa, itinaas nila ang sinepete at namaybay sa baybayin ng Creta.
Acts of the Apostles 27.13

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

But they, supposing him to have been in the company, went a day's journey; and they sought him among their kinsfolk and acquaintance.
Luke 2.44

Nguni't sa pagaakala nilang siya'y nasa kasamahan, ay nagsiyaon sila nang isang araw na paglalakbay; at hinahanap nila siya sa mga kamaganak at mga kakilala;
Luke 2.44

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And there came thither certain Jews from Antioch and Iconium, who persuaded the people, and, having stoned Paul, drew him out of the city, supposing he had been dead.
Acts of the Apostles 14.19

Datapuwa't nagsirating ang mga Judiong buhat sa Antioquia at Iconio: at nang mahikayat nila ang mga karamihan, ay kanilang pinagbabato si Pablo, at kinaladkad nila siya sa labas ng bayan, na inaakalang siya'y patay na.
Acts of the Apostles 14.19

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And the keeper of the prison awaking out of his sleep, and seeing the prison doors open, he drew out his sword, and would have killed himself, supposing that the prisoners had been fled.
Acts of the Apostles 16.27

At ang tagapamahala, palibhasa'y nagising sa pagkakatulog at nang makitang bukas ang mga pinto ng bilangguan, ay binunot ang kaniyang tabak at magpapakamatay sana, sa pagaakalang nangakatakas na ang mga bilanggo.
Acts of the Apostles 16.27

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou? She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
John 20.15

Sinabi sa kaniya ni Jesus, Babae, bakit ka umiiyak? sino ang iyong hinahanap? Siya, sa pagaakalang yao'y maghahalaman, ay nagsabi sa kaniya, Ginoo, kung ikaw ang kumuha sa kaniya, ay sabihin mo sa akin kung saan mo siya inilagay, at akin siyang kukunin.
John 20.15

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

suppose

ipagpalagay

Last Update: 2012-04-24
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

supposed to be happy

dapat na maging

Last Update: 2012-05-02
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

i supposed the agency send you an email already

pakunwari

Last Update: 2012-05-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Against whom when the accusers stood up, they brought none accusation of such things as I supposed:
Acts of the Apostles 25.18

Tungkol sa kaniya, nang magsitindig ang mga nagsisipagsakdal, ay walang anomang sakdal na masamang bagay na maiharap sila na gaya ng aking sinapantaha;
Acts of the Apostles 25.18

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

(For they had seen before with him in the city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple.)
Acts of the Apostles 21.29

Sapagka't nakita muna nila na kasama niya sa bayan si Trofimo taga Efeso, na sinapantaha nilang ipinasok ni Pablo sa templo.
Acts of the Apostles 21.29

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

By Silvanus, a faithful brother unto you, as I suppose, I have written briefly, exhorting, and testifying that this is the true grace of God wherein ye stand.
1 Peter 5.12

Sa pamamagitan ni Silvano, na tapat nating kapatid, ayon sa aking palagay sa kaniya, ay sinulatan ko kayo ng maiksi, na aking iniaaral at sinasaksihan na ito ang tunay na biyaya ng Dios: magsitibay kayo dito.
1 Peter 5.12

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Of how much sorer punishment, suppose ye, shall he be thought worthy, who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified, an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace?
Hebrews 10.29

Gaano kayang higpit ng parusa, sa akala ninyo, ang ihahatol na nauukol doon sa yumurak sa Anak ng Dios, at umaring di banal sa dugo ng tipan na nagpabanal sa kaniya, at umalipusta sa Espiritu ng biyaya?
Hebrews 10.29

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.
Philippians 2.25

Nguni't inakala kong kailangang suguin sa inyo si Epafrodito, na aking kapatid at kamanggagawa, at kapuwa kawal at inyong sugo at katiwala sa aking kailangan.
Philippians 2.25

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

For I suppose I was not a whit behind the very chiefest apostles.
2 Corinthians 11.5

Sapagka't inaakala kong sa anoman ay hindi ako huli sa lubhang mga dakilang apostol.
2 Corinthians 11.5

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

I suppose therefore that this is good for the present distress, I say, that it is good for a man so to be.
1 Corinthians 7.26

Inaakala ko ngang mabuti ito dahil sa kasalukuyang kahapisan, sa makatuwid baga'y mabuti ngang ang tao'y manatili ng ayon sa kaniyang kalagayan.
1 Corinthians 7.26

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

For these are not drunken, as ye suppose, seeing it is but the third hour of the day.
Acts of the Apostles 2.15

Sapagka't ang mga ito'y hindi mga lasing, na gaya ng inyong inaakala; yamang ngayo'y oras na ikatlo lamang ng araw;
Acts of the Apostles 2.15

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli,
Luke 3.23

At si Jesus din, nang magpasimula siyang magturo ay may gulang na tatlongpung taon, na anak (ayon sa sinasapantaha) ni Jose, ni Eli,
Luke 3.23

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:
Mark 6.49

Datapuwa't sila, nang makita nilang siya'y lumalakad sa ibabaw ng dagat, ay inakala nilang siya'y isang multo, at nangagsisigaw;
Mark 6.49

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  fellowsoldier (English - Tagalog) | acquaintance (English - Tagalog) | affliction (English - Tagalog)


Users are now asking for help: macrogamete (English>Vietnamese) | ti sei divertita? (Italian>English) | sobrabg masakit (Tagalog>English) | esta melhor (Portuguese>Spanish) | most spectacular (Dutch>English) | cga (Spanish>Danish) | rabo (Spanish>Estonian) | koncernbidrag (Swedish>English) | déterminé (Latin>French) | cianita (Spanish>English) | racamento (Spanish>Estonian) | comprovante de renda ou recibo de frete (Portuguese>English) | säilytettävä (Finnish>French) | comandos do kturtle (Portuguese>English) | dépressive (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语