Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
of reflecting
nakasalamin
Last Update: 2020-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the joy of my life
ang saya ng buhay ko
Last Update: 2023-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the joy of my dream
ang saya natin sa panaginip ko
Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
joy of love
ligaya ng pag - ibig
Last Update: 2022-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
joy of humor
joy and humor
Last Update: 2024-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
they will enjoy the joy of the lord
masisiyahan sila sa kagalakan ng panginoon
Last Update: 2021-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
indescribable the joy felt
di maipaliwanag na saya
Last Update: 2020-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the joys of human life
ang kagalakan ng buhay ng tao
Last Update: 2014-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can see the joy on your face
nakikita ko sa iyong mga mata
Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can't explain the joy i feel
probably
Last Update: 2024-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
is likely to suggest the result of reflecting, reasoning, or meditating rather than of imagining.
is likely to suggest the result of reflecting, reasoning, or meditating rather than of imagining.
Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will give the fun and joy of a child if she is alone and lonely
gagawin ko ay bibigyan ko ng saya at tuwa ang isang bata kung nalulungkot at nagiisa sya
Last Update: 2016-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the language that school taught us symbolizes the pride and joy of our country
ang aking pagmamataas at kagalakan
Last Update: 2020-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
when you see it, you will be immersed in the joy
pag nakita muto mapapatakam ka sa sarap
Last Update: 2024-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
displays joy of effort, respect for others and fair play during participation in physical activities
nagpapakita ng kagalakan ng pagsisikap, paggalang sa iba at patas na paglalaro sa paglahok sa mga pisikal na aktibidad
Last Update: 2023-06-21
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i also learned a lot when i went to high school, i made a lot of friends and sympre i will never lose having enemies beyond the joy of high school
marami din akong natutunan sa pag tungtong ko ng high school,madami akong naging kaibigan at sympre hindi mawawala ang magkaroon ng mga kaaway subrang saya ko ng tumongtung ako ng high school
Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thanks to the joys we have built for over four years
salamat sa masasayang ala ala
Last Update: 2019-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i was not able to do that because of the joy that i could go home at the right time because my companion had also come in at the right time
hindi ko yon nagawa dahil sa pagkagalak na makakauwi narin ako ng sa tamang oras kas i pumasok na rin sa tamang oras ang aking kasama
Last Update: 2022-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fulfilling the joy of the lord is an habit, we should do it always and we will not going to stop it, whatever things are consistent in our life it will becomes permanent to us
ang pagtupad sa kagalakan ng panginoon ay isang ugali, dapat nating gawin ito palagi at hindi natin ito titigilan, anuman ang mga bagay na naaayon sa ating buhay ay magiging permanente ito sa atin.
Last Update: 2022-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank you for all the sacrifices you make for our family and all the joy and love you bring into our live. we couldn't have asked for a better dad
salamat sa lahat ng mga sakripisyo na iyong nagawa para sa aming pamilya at lahat ng kasiyahan at pagmamahal na iyong dinala sa aming buhay. hindi kami maaaring humiling ng isang mas mahusay na ama
Last Update: 2021-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: