Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: then he knows about your wall post on me    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

Let your loins be girded about, and your lights burning;
Luke 12.35

Bigkisan ninyo ang inyong mga baywang, at paningasan ang inyong mga ilawan;
Luke 12.35

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Wall

Dingding

Last Update: 2012-05-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Post

tala

Last Update: 2012-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Wall

Wall

Last Update: 2012-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Wall

ilong

Last Update: 2012-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.
Joshua 4.22

Ay inyo ngang ipatatalastas sa mga anak ninyo, na sasabihin, Ang Israel ay tumawid sa Jordang ito sa tuyong lupa.
Joshua 4.22

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

He made also posts of threescore cubits, even unto the post of the court round about the gate.
Ezekial 40.14

Gumawa naman siya ng mga haligi ng pintuan, na anim na pung siko; at ang looban ay hanggang sa haligi, ang pintuang-daan ay sa palibot.
Ezekial 40.14

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Then I testified against them, and said unto them, Why lodge ye about the wall? if ye do so again, I will lay hands on you. From that time forth came they no more on the sabbath.
Nehemiah 13.21

Nang magkagayo'y nagpatotoo ako laban sa kanila, at nagsabi sa kanila, Bakit nagsisitigil kayo sa may kuta? kung kayo'y magsigawa uli ng ganiyan, aking pagbubuhatan ng kamay kayo. Mula nang panahong yaon ay hindi na sila naparoon pa ng sabbath.
Nehemiah 13.21

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Wall

Pader

Last Update: 2010-05-25
Usage Frequency: 15
Quality:
Reference: Wikipedia

Wall

floor

Last Update: 2012-02-18
Usage Frequency: 12
Quality:
Reference: Wikipedia

Wall

Dinding

Last Update: 2011-06-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

So also made he for the door of the temple posts of olive tree, a fourth part of the wall.
1 Kings 6.33

Sa gayo'y gumawa naman siya sa pasukan ng templo ng mga haligi ng pintuan na kahoy na olibo, sa ikaapat na bahagi ng panig;
1 Kings 6.33

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Then the heathen that are left round about you shall know that I the LORD build the ruined places, and plant that that was desolate: I the LORD have spoken it, and I will do it.
Ezekial 36.36

Kung magkagayo'y malalaman ng mga bansa na nalabi sa palibot ninyo na akong Panginoon ay nagtayo ng mga guhong dako, at tinamnan ko ang dakong sira: akong Panginoon ang nagsalita, at aking gagawin.
Ezekial 36.36

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And against the wall of the house he built chambers round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made chambers round about:
1 Kings 6.5

At sa karatig ng pader ng bahay ay naglagay siya ng mga grado sa palibot, sa siping ng mga pader ng bahay sa palibot ng templo at gayon din sa sanggunian: at siya'y gumawa ng mga silid sa tagiliran sa palibot:
1 Kings 6.5

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And for the entering of the oracle he made doors of olive tree: the lintel and side posts were a fifth part of the wall.
1 Kings 6.31

At sa pasukan ng sanggunian, siya'y gumawa ng mga pintuan na kahoy na olibo: ang itaas ng pintuan at ang mga haligi niyaon ay ikalimang bahagi ng panig ang laki.
1 Kings 6.31

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And there were narrow windows to the little chambers, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches: and windows were round about inward: and upon each post were palm trees.
Ezekial 40.16

At may makikipot na dungawan sa mga silid ng bantay, at sa mga haligi ng mga yaon sa loob ng pintuang-daan sa palibot, at gayon din sa mga hubog; at ang mga dungawan ay nangasa palibot sa dakong loob; at sa bawa't haligi ay may mga puno ng palma.
Ezekial 40.16

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

For God doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.
Genesis 3.5

Sapagka't talastas ng Dios na sa araw na kayo'y kumain niyaon ay madidilat nga ang inyong mga mata, at kayo'y magiging parang Dios, na nakakakilala ng mabuti at masama.
Genesis 3.5

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

If I go forth into the field, then behold the slain with the sword! and if I enter into the city, then behold them that are sick with famine! yea, both the prophet and the priest go about into a land that they know not.
Jeremiah 14.18

Kung ako'y lumabas sa parang, narito, ang mga pinatay ng tabak! at kung ako'y pumasok sa bayan, narito, sila na mga may sakit ng pagkagutom! sapagka't ang propeta at gayon din ang saserdote ay lumilibot sa lupain at walang kaalaman.
Jeremiah 14.18

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?
Luke 11.13

Kung kayo nga, bagaman masasama, ay marurunong mangagbigay ng mabubuting kaloob sa inyong mga anak, gaano pa kaya ang inyong Ama sa kalangitan na magbibigay ng Espiritu Santo sa nagsisihingi sa kaniya?
Luke 11.13

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

He overlaid also the house, the beams, the posts, and the walls thereof, and the doors thereof, with gold; and graved cherubims on the walls.
2 Chronicles 3.7

Kaniyang binalutan din naman ng ginto ang bahay, ang mga sikang, ang mga pintuan, at ang mga panig niyaon at ang mga pinto; at inukitan ng mga querubin sa mga panig niyaon.
2 Chronicles 3.7

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  threescore (English - Tagalog) | cherubims (English - Tagalog) | desolate (English - Tagalog)


Users are now asking for help: norma api 620 (Spanish>English) | ruina (Spanish>Estonian) | aconselho-o a por um post-it (English>French) | sportprojecten (Dutch>English) | rufo (Spanish>Estonian) | olen (Finnish>Italian) | 19 kg (English>French) | segreto (Spanish>Italian) | secréta,ae (Latin>French) | france (English>French) | allen  (German>English) | rsg (English>Finnish) | bruleur (French>Dutch) | ruimte-voor-ruimteprincipe (Dutch>English) | to get back into school (English>Finnish)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语