Results for touch that song translation from English to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Tagalog

Info

English

touch that song

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tagalog

Info

English

that song

Tagalog

kanta yan

Last Update: 2021-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i love that song

Tagalog

i love that song.

Last Update: 2022-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you know that song

Tagalog

meron kapab ang alam na kanta

Last Update: 2021-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

why dont you sing that song

Tagalog

in

Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm singing that song

Tagalog

i 'm singing that song.

Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for whom you dedicated that song

Tagalog

to whom you dedicate the song

Last Update: 2023-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what did you choose that song?

Tagalog

Last Update: 2023-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i can relate much to that song

Tagalog

makakarelate ako dito

Last Update: 2021-10-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i've heard that song before

Tagalog

kanina ko pa naririnig ang kantang yan.

Last Update: 2023-06-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

mindanao folk song why did you choose that song

Tagalog

why did you choose that song mindanao folk song

Last Update: 2020-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i always thought of you when i heared that song

Tagalog

lagi kong iniisip mo

Last Update: 2019-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when i hear that song, i remember my younger days.

Tagalog

kapag naririnig ko ang awit na iyon, naaalala ko ang mga araw ng aking kabataan.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have a heart that never hardens and a temper that never tires and a touch that never hurts

Tagalog

have a heart that never hardens and a temper that never tires and a touch that never hurts

Last Update: 2023-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

when i hear that song, i think about the place where i grew up.

Tagalog

nang parinig ko ang kantang iyon, isip ko ang lugar nang ako'y pinanganak.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

'cause a light came on when i heard that song and i want you to sing it again

Tagalog

Last Update: 2024-02-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

let me tell you now all that's on my mind for a love like yours is oh so very hard to find looked inside myself now i'm very sure there can only be you for me i need you more and more... you turned me inside out and you showed me what life was about only you the only one that stole my heart away i wanna do all i can just to show you make you understand only you the only one that stole my heart away when you're in my arms when i'm close to you there's a magic in your touch that just comes shining

Tagalog

hayaan mong sabihin ko sa iyo ngayon ang lahat ng nasa isip ko para sa isang pag-ibig na tulad mo ay oh napakahirap hanapin nakatingin sa loob ng sarili ko ngayon sigurado ako na maaari ka lang maging para sa akin kailangan ko ng higit pa at higit pa ... binig mo ako sa loob at pinakita mo sa akin kung ano ang buhay tungkol sa tanging ikaw lamang ang nagnakaw ng aking puso ang nais kong gawin ang lahat na maipakita ko lang sa iyo ipauunawa ka tanging ikaw lamang ang nagnakaw ng aking puso kapag nasa braso mo ako kapag malapit na ako sa iyo mayroong isang mahika sa iyong hawakan na sumisikat lamang

Last Update: 2021-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,859,230 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK