Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
you don't miss me
you doesn't miss me?
Last Update: 2023-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
you should
what
Last Update: 2022-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you should bring the weeds and ensects
Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't miss out
i miss going out
Last Update: 2020-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't miss me,
Last Update: 2023-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as you should
dapat mo
Last Update: 2022-06-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i hope you don't miss my debut
sana di umabot ng debut ko
Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't miss you
hindi kita na miss alam mo kung bakit
Last Update: 2020-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you should have died
mamatay ra unta ka uy buang ka
Last Update: 2024-03-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
you should eat now.
kain kana po
Last Update: 2021-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how do i tell you i don't miss you?
what if sabihin kong di kita na ?miss
Last Update: 2022-05-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do what you should do
dapat mong gawin
Last Update: 2021-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't miss you at all
hindi kita namimiss
Last Update: 2022-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you should be hangry
dapat gutom ka talaga
Last Update: 2020-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you should sleep naked
natutulog ka ba ng hubo 't hubad?
Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
you should have come sooner
Last Update: 2023-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no day i don't miss you anymor
walang araw na hindi kita namimiss
Last Update: 2022-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
don't miss this chance to win a travel package worth
huwag palampasin ito
Last Update: 2019-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: