Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
want to eat
fia ai?
Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to eat
Last Update: 2024-01-24
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i want to eat you
gusto kong kainin
Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
do you want to eat?
gusto niyo na bang kumain
Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to eat pizza
gusto ko kumain ng pizza
Last Update: 2024-03-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i want to eat hello.
pwede kainin pwede e halo
Last Update: 2023-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you don't want to eat
i don't want
Last Update: 2022-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bout to eat
bout sa kumain
Last Update: 2022-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to eat your pancreas
gusto kong kainin ang iyong mga pranceas
Last Update: 2020-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i want to eat your p**** out
Last Update: 2024-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to eat (v.)
kakain, kumain; tsumibog (colloq.)
Last Update: 2023-09-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i want to eat dinner with you
papasayahin kita
Last Update: 2020-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
greedy to eat '
matakaw kumain' si killua
Last Update: 2020-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he doesn’t want to eat just milk
bigla na nalang siya umiiyak tapos hihinto
Last Update: 2019-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yes actually i want to eat your pussy hair
oo gusto kong kainin ang iyong puki
Last Update: 2020-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am hungry because i want to eat a hatdog
ako ay nagugutom kasi kailangan kong kumain ng hatdog
Last Update: 2021-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what she just wants to eat is
ang gusto niya lang kinakain ay
Last Update: 2018-10-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: