MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: advantages and disadvantages of science essay ( English - Tamil )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Tamil

Info

BT: 0 Posizione:0
424578401, 424577644, 424533931, 424552513, 424525744, 424529787, 424530933, 424550282
advantages and disadvantages of television essay

நன்மைகள் மற்றும் தொலைக்காட்சி கட்டுரை, தீமைகள்

Last Update: 2015-07-30
Subject: General
Usage Frequency: 8
Quality: Match: 79 - Quality: 74

Reference: Anonymous

BT: 0 Posizione:1
424576727,
advantages and disadvantages of advertising essay

நன்மைகள் மற்றும் விளம்பர கட்டுரை, தீமைகள்

Last Update: 2015-06-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 79 - Quality: 74

Reference:

BT: 0 Posizione:2
424579415, 424578776, 424578632, 424578631, 424551050, 424548471, 424543902, 424542375, 424542060, 424532381, 424531887, 424527226, 424527067, 424521853, 424577581, 424577519, 424577434, 424577330
advantages and disadvantages of science essay

நன்மைகள் மற்றும் அறிவியல் கட்டுரை, தீமைகள்

Last Update: 2015-08-14
Subject: General
Usage Frequency: 18
Quality: Match: 78 - Quality: 74

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

BT: 0 Posizione:3
424551048, 424556090, 424573153, 424551872
advantages and disadvantages of science essay

அறிவியல் மற்றும் தொழில்நுட்பம் பற்றி தமிழ் கட்டுரை

Last Update: 2015-06-28
Subject: General
Usage Frequency: 4
Quality: Match: 78 - Quality: 74

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

BT: 0 Posizione:4
424579405,
advantages and disadvantages of plastics

நன்மைகள் மற்றும் பிளாஸ்டிக் தீமைகள்

Last Update: 2015-08-13
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 66 - Quality: 68

Reference:

BT: 0 Posizione:5
424578762,
advantages and disadvantages of telephone

நன்மைகள் மற்றும் c தீமைகள்

Last Update: 2015-08-09
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 66 - Quality: 74

Reference:

BT: 0 Posizione:6
424577878, 424578457, 424578458
advantages and disadvantages of computer

நன்மைகள் மற்றும் கணினி தீமைகள்

Last Update: 2015-08-03
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality: Match: 66 - Quality: 74

Reference:

BT: 0 Posizione:7
424578098,
advantages and disadvantages of television

நன்மைகள் மற்றும் தொலைக்காட்சி தீமைகள்

Last Update: 2015-07-25
Subject: Medical
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 66 - Quality: 74

Reference:

BT: 0 Posizione:8
424532014,
advantages and disadvantages of science

நன்மைகள் மற்றும் அறிவியல் தீமைகள்

Last Update: 2015-03-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 66 - Quality: 68

Reference:

BT: 0 Posizione:9
424520805,
advantages and disadvantage of computer essay

நன்மைகள் மற்றும் கணினி கட்டுரை தீமைகளும்

Last Update: 2015-01-17
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 59 - Quality: 68

Reference:

BT: 0 Posizione:10
424577332, 424577331
disadvantages of science essay

அறிவியல் கட்டுரை, தீமைகள்

Last Update: 2015-07-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 57 - Quality: 74

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

BT: 0 Posizione:11
424535994,
plastic advantage and disadvantage

நன்மை மற்றும் பிளாஸ்டிக் அனுகூலமற்ற

Last Update: 2015-08-08
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality: Match: 11 - Quality: 74

Reference:

Add a translation

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK


Array
(
    [Beginning] => 0.000
    [Used_Optional_Lang_Identification] => 0
    [After_Optional_Lang_Identification] => 0.006
    [Before_Lucene] => 0.008
    [advantages disadvantages science essay] => Array
        (
            [TMS_GET_MATCHES] => Array
                (
                    [Before_Db_connect] => 0.011
                    [After_Db_connect] => 0.012
                )

        )

    [After_Lucene] => 0.013
    [After_word_align] => 0.013
    [Used_MT_for_word_align] => 0
    [After_Machine_Translation] => 0.018
    [After_Result_Loop] => 0.030
    [After_Get_last_queries_links] => 0.094
    [After_Log] => 0.319
    [End_of_HTML] => 0.319
)