Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
control the arts sound server
à® à®´à¯à®¤à¯à®¤à®ªà¯à®ªà®à¯à® வின௠à®à®®à¯à®ªà¯ ஠லà®à¯à®à®¾à®° à® à®®à¯à®ªà¯à®ªà¯name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
how will u come
எப்படி வரும்?
Last Update: 2017-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enaku quality control the job venum sir
enaku quality control the job venum sir
Last Update: 2023-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allow uninvited connections to control the desktop
அழைக்கப்படாத இணைப்புகளை பணிமேடையை கட்டுப்படுத்த அனுமதி
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how will you comprehend what the night star is?
தாரிக் என்னவென்று உமக்கு அறிவித்தது எது?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how will you comprehend what the day of judgement is?
மேலும், தீர்ப்புக்குரிய நாள் என்னவென்று உமக்கு எது அறிவித்தது?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how will you get my number
எனது எண்ணை எவ்வாறு பெறுவீர்கள்
Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how will you comprehend what the startling calamity is? --
திடுக்கிடச் செய்யும் (நிகழ்ச்சி) என்ன வென்று உமக்கு எது அறிவித்தது?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how will you sak for me a pen
அவர் எனக்கு ஒரு பேனா கொடுத்தார
Last Update: 2022-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by adjusting this slider you can control the menu effect opacity.
இந்த சறுக்கியை நகர்த்தி நீங்கள் பட்டியின் பிரகாசத்தை கட்டுப்படுத்தலாம்.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
here you can select the keys used as global shortcuts to control the player
இங்கு தாங்கள் வாசியினை கட்டுப்படுத்த உதவும் பொதுவான குறுக்குவிசைகளை தேர்வு செய்யலாம்.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but how will it be when the angels cause them to die smiting their backs.
ஆகவே, அவர்களுடைய முகங்களிலும், அவர்களுடைய முதுகுகளிலும் அடித்து (உயிர்களைக் கைப்பற்றும்) மலக்குகள் அவர்களை மரணமடையச் செய்யும் போது (அவர்கள் நிலைமை) எப்படியிருக்கும்,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but how will you comprehend what 'illiyun is?
"இல்லிய்யுன்' என்பது என்னவென்று உமக்கு எது அறிவிக்கும்?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and how will you endure what you have no knowledge of?”
"(ஏனெனில்) எதைப் பற்றி உமக்கு முழுமையான ஞானம் இல்லையோ, அதில் நீர் எவ்வாறு பொறுமையாயிருப்பீர்!" (என்று கேட்டார்.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but how will they take heed? such are they that a messenger came to them clearly expounding the truth,
நினைவுறுத்தும் நல்லுபதேசம் அவர்களுக்கு எவ்வாறு (அந்நேரம்) பயனளிக்கும்? (முன்னமேயே சத்தியத்தை) விளக்குபவரான தூதர் அவர்களிடம் வந்திருக்கின்றார்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then how will it be when the angels take their souls, beating them on their faces and their backs,
ஆகவே, அவர்களுடைய முகங்களிலும், அவர்களுடைய முதுகுகளிலும் அடித்து (உயிர்களைக் கைப்பற்றும்) மலக்குகள் அவர்களை மரணமடையச் செய்யும் போது (அவர்கள் நிலைமை) எப்படியிருக்கும்,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how many people will come from coimbatore and how will they come to pollachi?
மொத்தம் எத்தனை நபர்கள். கோயம்புத்தூர் இருந்து வருவார்கள் எப்படி பொள்ளாச்சி வருவார்கள் என்ன பிளான்.
Last Update: 2024-02-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
if therefore you disbelieve, how will you guard yourselves against a day that shall make the children grey-headed?
எனவே, நீங்கள் நிராகரித்தீர்களானால், குழந்தைகளையும் நரைத்தவர்களாக்கும் அந்த நாளிலிருந்து எவ்வாறு தப்பிக்க போகிறீர்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and hell is brought near that day; on that day man will remember, but how will the remembrance (then avail him)?
அந்நாளில் நரகம் முன் கொண்டு வரப்படும் போது - அந்நாளில் மனிதன் உணர்வு பெறுவான்; அந்த (நாளில்) உணர்வு (பெறுவதினால்) அவனுக்கு என்ன பலன்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so how will you save yourselves, if you disbelieve, on a day that will turn children old?
எனவே, நீங்கள் நிராகரித்தீர்களானால், குழந்தைகளையும் நரைத்தவர்களாக்கும் அந்த நாளிலிருந்து எவ்வாறு தப்பிக்க போகிறீர்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: