Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it been a while
சிறிது நேரம் ஆகிவிட்டது
Last Update: 2024-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:
its been 24years
24 வருட ஒற்றுமை
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
its been completed one month
இரண்டு மாதங்கள் நிறைவடைந்தன
Last Update: 2024-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
whenever a new advice comes to them from their lord, they do not listen to it except while playing.
அவர்களுக்கு அவர்களுடைய இறைவனிடமிருந்து புதிய நினைவூட்டுதல் வரும்போது அவர்கள் விளையாடியவர்களாக அதை செவி மடுக்கிறார்களே தவிர வேறில்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
its been so long that i haven't seen your face
इसकी मैं अपना चेहरा नहीं देखा है कि इतने लंबे समय के लिए किया गया
Last Update: 2016-05-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's been a long
நீண்ட நேரம் ஆகிவிட்டது
Last Update: 2023-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am proud of my heart its been played,burned and broken but somehow still works
நான் என் இதயத்தை நினைத்து பெருமைப்படுகிறேன், அதன் பீம் விளையாடப்பட்டது, எரிந்தது மற்றும் உடைந்தது, ஆனால் எப்படியோ இன்னும் வேலை செய்கிறது
Last Update: 2023-12-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
it's been three months
तीन महीने हो गए
Last Update: 2021-05-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it’s been a year since we met
நாங்கள் அதைச் செய்து ஒரு வருடம் ஆகிறது
Last Update: 2024-01-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it’s been a long time since i met you
நான் அவரை சந்தித்து நீண்ட நாட்கள் ஆகிறது
Last Update: 2022-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cause you know it's been a long time coming
ஏன்னா இது வந்து ரொம்ப நாளாச்சு
Last Update: 2024-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's been one of my favourite song for my entire life
எனக்கு மிகவும் பிடித்த பாடல்களில் இதுவும் ஒன்று
Last Update: 2024-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
had it been our will we would have made angels among you as successors in the earth.
நாம் விரும்புவோமாயின் உங்களிடையே பூமியில் நாம் மலக்குகளை ஏற்படுத்தி, அவர்களை பின்தோன்றல்களாக்கி இருப்போம்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it's been long day you my friend and tell u all about it when i see u again
ரொம்ப நாளாச்சு
Last Update: 2024-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
had it been invaded from its sides, and they were asked to dissent, they would have done so with little hesitation.
அதன் பல பாகங்களிலிருந்தும் அவர்கள் மீது படைகள் புகுத்தப்பட்டு, குழப்பம் செய்யும்படி அவர்களிடம் கேட்கப் பட்டிருக்குமானால், நிச்சயமாக அவர்கள் (அதை ஏற்று அவ்வாறே) செய்து இருப்பார்கள்; அதை (குழப்பத்தை) சிறிது நேரமே தவிர தாமதப் படுத்த மாட்டார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do they not ponder the quran? had it been from any other than god, they would have found in it much discrepancy.
அவர்கள் இந்த குர்ஆனை (கவனமாக) சிந்திக்க வேண்டாமா, (இது) அல்லாஹ் அல்லாத பிறரிடமிருந்து வந்திருந்தால், இதில் ஏராளமான முரண்பாடுகளை அவர்கள் கண்டிருப்பார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do they not then consider the quran carefully? had it been from other than allah, they would surely have found therein much contradictions.
அவர்கள் இந்த குர்ஆனை (கவனமாக) சிந்திக்க வேண்டாமா, (இது) அல்லாஹ் அல்லாத பிறரிடமிருந்து வந்திருந்தால், இதில் ஏராளமான முரண்பாடுகளை அவர்கள் கண்டிருப்பார்கள்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you two have always been the pillars that held our lives. today we celebrate the day that you two joined your hearts together forever. happy anniversary! its been a long journey but surely filled with so many happy memories together. wishing both of you a happy anniversary. may you continue to bless us for another thousand years! you deserve a big thank you from us for loving each other in all these years. thank you for not losing trust on each other and thanks for giving us a happy family. happy anniversary!
Last Update: 2020-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: