Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
do not
do not hold
Last Update: 2017-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not keep
மொழிபெயர்க்க வேண்டாம்
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do & not add
செய் & சேர்க்காதெ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do not sleeping
நீ தூங்கவில்லையா
Last Update: 2022-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not swear.
சத்தம் போடாதே
Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do & not encrypt
மொழிபெயர்க்க வேண்டாம்
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do & not descend:
தலைகீழாக்க முடியவில்லை:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
give to your relatives their due, and also to the needy and the wayfarer. yet do not spend extravagantly;
இன்னும், உறவினருக்கு அவருடைய உரிமை (பாத்தியதை)களைக் கொடுப்பீராக மேலும், ஏழைகளுக்கும் வழிப்போக்கர்களுக்கும், (அவரவர்களுக்கு உரியதைக் கொடுத்து விடுவீராக!) வீணாகப் (பொருளை) விரையஞ் செய்யாதீர்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and give the relative his right, and [also] the poor and the traveler, and do not spend wastefully.
இன்னும், உறவினருக்கு அவருடைய உரிமை (பாத்தியதை)களைக் கொடுப்பீராக மேலும், ஏழைகளுக்கும் வழிப்போக்கர்களுக்கும், (அவரவர்களுக்கு உரியதைக் கொடுத்து விடுவீராக!) வீணாகப் (பொருளை) விரையஞ் செய்யாதீர்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
give money for the cause of god but do not push yourselves into perdition. do good; god loves the people who do good deeds.
அல்லாஹ்வின் பாதையில் செலவு செய்யுங்கள்;. இன்னும் உங்கள் கைகளாலேயே உங்களை அழிவின் பக்கம் கொண்டு செல்லாதீர்கள்;. இன்னும், நன்மை செய்யுங்கள்;. நிச்சயமாக அல்லாஹ் முஹ்ஸின்களை -நன்மை செய்வோரை- நேசிக்கின்றான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nothing prevents the acceptance of what they spend except that they do not believe in god and his apostle, and come to worship but languidly and spend only grudgingly.
அவர்களுடைய தானங்கள் ஏற்றுக் கொள்ளப்படாது என்று (அல்லாஹ்) தடுத்திருப்பதற்குக் காரணம் யாதெனில்; அவர்கள் அல்லாஹ்வையும், அவன் தூதரையும் நிராகரித்தார்கள்; மேலும் மிகச் சடைந்தவர்களாகவேயன்றி தொழுகைக்கு அவர்கள் வருவதில்லை. இன்னும் அவர்கள் வெறுப்புடனேயன்றி தானங்கள் செய்வதில்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nothing prevents their offerings from being accepted except that they do not believe in allah and his messenger. they do not come to the prayer except lazily and spend grudgingly.
அவர்களுடைய தானங்கள் ஏற்றுக் கொள்ளப்படாது என்று (அல்லாஹ்) தடுத்திருப்பதற்குக் காரணம் யாதெனில்; அவர்கள் அல்லாஹ்வையும், அவன் தூதரையும் நிராகரித்தார்கள்; மேலும் மிகச் சடைந்தவர்களாகவேயன்றி தொழுகைக்கு அவர்கள் வருவதில்லை. இன்னும் அவர்கள் வெறுப்புடனேயன்றி தானங்கள் செய்வதில்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nothing stops their charities from being accepted except that they have no faith in allah and his apostle and do not perform the prayer but lazily, and do not spend but reluctantly.
அவர்களுடைய தானங்கள் ஏற்றுக் கொள்ளப்படாது என்று (அல்லாஹ்) தடுத்திருப்பதற்குக் காரணம் யாதெனில்; அவர்கள் அல்லாஹ்வையும், அவன் தூதரையும் நிராகரித்தார்கள்; மேலும் மிகச் சடைந்தவர்களாகவேயன்றி தொழுகைக்கு அவர்கள் வருவதில்லை. இன்னும் அவர்கள் வெறுப்புடனேயன்றி தானங்கள் செய்வதில்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
give to the orphans their property. do not exchange the pure for the filthy and do not spend the property of orphans along with your own; this would be a great sin.
நீங்கள் அநாதைகளின் பொருட்களை (அவர்களுக்கு வயது வந்தவுடன் குறைவின்றிக்) கொடுத்து விடுங்கள்;. நல்லதற்குப் பதிலாக கெட்டதை மாற்றியும் கொடுத்து விடாதீர்கள். அவர்களுடைய பொருட்களை உங்கள் பொருட்களுடன் சேர்த்துச் சாப்பிட்டு விடாதீர்கள் - நிச்சயமாக இது பெரும் பாவமாகும்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and what prevents their expenditures from being accepted from them but that they have disbelieved in allah and in his messenger and that they come not to prayer except while they are lazy and that they do not spend except while they are unwilling.
அவர்களுடைய தானங்கள் ஏற்றுக் கொள்ளப்படாது என்று (அல்லாஹ்) தடுத்திருப்பதற்குக் காரணம் யாதெனில்; அவர்கள் அல்லாஹ்வையும், அவன் தூதரையும் நிராகரித்தார்கள்; மேலும் மிகச் சடைந்தவர்களாகவேயன்றி தொழுகைக்கு அவர்கள் வருவதில்லை. இன்னும் அவர்கள் வெறுப்புடனேயன்றி தானங்கள் செய்வதில்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and nothing hinders their spendings being accepted from them, except that they disbelieve in allah and in his apostle and they do not come to prayer but while they are sluggish, and they do not spend but while they are unwilling.
அவர்களுடைய தானங்கள் ஏற்றுக் கொள்ளப்படாது என்று (அல்லாஹ்) தடுத்திருப்பதற்குக் காரணம் யாதெனில்; அவர்கள் அல்லாஹ்வையும், அவன் தூதரையும் நிராகரித்தார்கள்; மேலும் மிகச் சடைந்தவர்களாகவேயன்றி தொழுகைக்கு அவர்கள் வருவதில்லை. இன்னும் அவர்கள் வெறுப்புடனேயன்றி தானங்கள் செய்வதில்லை.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do not scan any qr code received from any unidentified resources. it may lead to unauthorised debit of money from your bank account.
அடையாளம் தெரியாத எந்த ஆதாரங்களிலிருந்தும் பெறப்பட்ட எந்த qr குறியீட்டையும் ஸ்கேன் செய்ய வேண்டாம். இது உங்கள் வங்கிக் கணக்கிலிருந்து அங்கீகரிக்கப்படாத பணத்தை டெபிட் செய்ய வழிவகுக்கும்.
Last Update: 2024-01-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and whatever you spend or pledge to do, allah is aware of it; and the unjust do not have supporters.
இன்னும், செலவு வகையிலிருந்து நீங்கள் என்ன செலவு செய்தாலும், அல்லது நேர்ச்சைகளில் எந்த நேர்ச்சை செய்தாலும் நிச்சயமாக அல்லாஹ் அதனை நன்கறிவான்; அன்றியும் அக்கிரமக்காரர்களுக்கு உதவி செய்வோர் எவரும் இலர்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o believers, many rabbis and priests devour the possessions of others wrongfully, and keep men away from the path of god. to those who accumulate gold and silver, and do not spend in the way of god, announce the news of painful punishment.
ஈமான் கொண்டவர்களே! நிச்சயமாக (அவர்களுடைய) பாதிரிகளிலும், சந்நியாசிகளிலும் அநேகர் மக்களின் சொத்துக்களைத் தவறான முறையில; சாப்பிடுகிறார்கள்; மேலும் அல்லாஹ்வின் பாதையை விட்டும் (மக்களைத்) தடுக்கிறார்கள்; இன்னும் எவர்கள் பொன்னையும், வெள்ளியையும் சேமித்து வைத்துக் கொண்டு அவற்றை அல்லாஹ்வின் பாதையில் செலவிடாதிருக்கின்றார்களோ (நபியே!) அவர்களுக்கு நோவினை செய்யும் வேதனை உண்டு என்று நன்மாராயம் கூறுவீராக!.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and spend in the cause of god, and do not throw yourselves with your own hands into ruin, and be charitable. god loves the charitable.
அல்லாஹ்வின் பாதையில் செலவு செய்யுங்கள்;. இன்னும் உங்கள் கைகளாலேயே உங்களை அழிவின் பக்கம் கொண்டு செல்லாதீர்கள்;. இன்னும், நன்மை செய்யுங்கள்;. நிச்சயமாக அல்லாஹ் முஹ்ஸின்களை -நன்மை செய்வோரை- நேசிக்கின்றான்.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: