Results for adversity translation from English to Thai

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

adversity

Thai

ความเครียด

Last Update: 2013-08-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

touched by adversity, he is fretful.

Thai

เมื่อความทุกข์ยากประสบแก่เขา ก็ตีโพยตีพายกลัดกลุ้ม

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

surely we will ease his way unto adversity.

Thai

เราก็จะให้เขาได้รับความลำบากอย่างง่ายดาย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

for him we shall ease the way of adversity,

Thai

เราก็จะให้เขาได้รับความลำบากอย่างง่ายดาย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

if thou faint in the day of adversity, thy strength is small.

Thai

ถ้าเจ้าท้อใจในวันแห่งความชั่วร้าย กำลังของเจ้าก็น้อ

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

a friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.

Thai

มิตรสหายก็มีความรักอยู่ทุกเวลา และพี่น้องก็เกิดมาเพื่อช่วยกันยามทุกข์ยา

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

'lord' they will reply, 'adversity prevailed over us and we were erring.

Thai

พวกเขากล่าวว่า “ข้าแต่พระเจ้าของเราความชั่วช้าเลวทรามของพวกเราได้เข้ามาครอบงำพวกเรา และพวกเราเป็นหมู่ชนหลงทาง”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and nation was destroyed of nation, and city of city: for god did vex them with all adversity.

Thai

เขาแตกแยกกันเป็นพวกๆ ประชาชาติต่อประชาชาติและเมืองต่อเมือง เพราะพระเจ้าทรงรบกวนเขาด้วยความทุกข์ยากทุกอย่า

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

who, in adversity say: 'we belong to allah and to him we shall return'

Thai

คือบรรดาผู้ที่เมื่อมีเคราะห์ร้ายมาประสบแก่พวกเขา พวกเขาก็กล่าวว่า แท้จริงพวกเราเป็นกรรมสิทธิ์ของอัลลอฮ์ และแท้จริงพวกเราจะกลับไปยังพระองค์

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and we sent no prophet unto any township but we did afflict its folk with tribulation and adversity that haply they might grow humble.

Thai

“และเรามิได้ส่งนบีคนใดไปในเมืองหนึ่งเมืองใด นอกจากเราได้ลงโทษชาวเมืองนั้น ด้วยความแร้นแค้น และการเจ็บป่วย เพื่อว่าพวกเขาจะได้นอบน้อม”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and never did we send any prophet to a dwelling but we seized its people with hardship and adversity so that they may become humble.

Thai

“และเรามิได้ส่งนบีคนใดไปในเมืองหนึ่งเมืองใด นอกจากเราได้ลงโทษชาวเมืองนั้น ด้วยความแร้นแค้น และการเจ็บป่วย เพื่อว่าพวกเขาจะได้นอบน้อม”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and whatever you have of favor - it is from allah. then when adversity touches you, to him you cry for help.

Thai

และไม่มีความโปรดปรานใด ๆ ที่พวกเจ้าได้รับ นอกจากมันย่อมมาจากอัลลอฮ์ ดังนั้น เมื่อความทุกข์ร้ายประสบแก่พวกเจ้า พวกเข้าก็จะคร่ำครวญขอพรต่อพระองค์

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

every soul will taste death. we burden you with adversity and prosperity—a test. and to us you will be returned.

Thai

ทุกชีวิตย่อมลิ้มรสความตาย และเราจะทดสอบพวกเจ้าด้วยความชั่วและความดี และพวกเจ้าจะต้องกลับไปหาเราอย่างแน่นอน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and assuredly we sent apostles unto communities before thee; then we laid hold of them with adversity and distress, that haply they may humble themselves.

Thai

และแท้จริงเราได้ส่งไปยังประชาชาติก่อนหน้าเจ้า แล้วเราก็ได้ลงโทษพวกเขา ด้วยความแร้นแค้น และการเจ็บป่วยเพื่อว่าพวกเขาจะได้นอบน้อม

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

when we provide comfort for the human being, he withdraws and distances himself; but when adversity befalls him, he starts lengthy prayers.

Thai

และเมื่อเราได้ให้ความโปรดปรานแก่มนุษย์ เขาก็เหินห่างและปลีกตัวออกไปข้าง ๆ และเมื่อความทุกข์ประสบแก่เขา เขาก็เป็นผู้วิงวอนขออย่างยืดเยื้อ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and if allah should touch you with adversity, there is no remover of it except him. and if he touches you with good - then he is over all things competent.

Thai

และหากว่าอัลลอฮ์ ทรงให้ความเดือดร้อนอย่างหนึ่งอย่างใดประสบแก่เจ้า แล้วก็ไม่มีผู้ใดจะเปลื้องมันได้ นอกจากพระองค์เท่านั้น และหากพระองค์ทรงให้ความดีอย่างหนึ่งอย่างใดประสบแก่เจ้า แท้จริงพระองค์นั้นทรงเดชานุภาพเหนือทุกสิ่งทุกอย่าง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and if, after adversity, we let him taste good fortune he says, "all my ills are gone." he becomes exultant and boastful.

Thai

และถ้าเราได้ให้เขาลิ้มรสความโปรดปรานหลังจากความทุกข์ยากได้ประสบกับเขา แน่นอนเขาจะกล่าวว่า “ความชั่วร้ายต่างๆ ได้ผ่านพ้นจากฉันไปแล้ว” แท้จริง เขานั้นเป็นผู้คึกคะนองหยิ่งยะโส

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and job, when he cried unto his lord, (saying): lo! adversity afflicteth me, and thou art most merciful of all who show mercy.

Thai

และจงรำลึกถึงเรื่องราวของอัยยูบ เมื่อเขาได้ร้องเรียนพระเจ้าของเขาว่า “แท้จริงข้าพระองค์นั้น ความทุกข์ยากได้ประสบแก่ข้าพระองค์และพระองค์เท่านั้นเป็นผู้ทรงเมตตายิ่ง ในหมู่ผู้เมตตาทั้งหลาย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and if after adversity had come upon him, we let him taste prosperity, he says: 'evil has left me' see, he is jubilant and boastful,

Thai

และถ้าเราได้ให้เขาลิ้มรสความโปรดปรานหลังจากความทุกข์ยากได้ประสบกับเขา แน่นอนเขาจะกล่าวว่า “ความชั่วร้ายต่างๆ ได้ผ่านพ้นจากฉันไปแล้ว” แท้จริง เขานั้นเป็นผู้คึกคะนองหยิ่งยะโส

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and if we give him a taste of prosperity, after some adversity has afflicted him, he will say, “troubles have gone away from me.” he becomes excited and proud.

Thai

และถ้าเราได้ให้เขาลิ้มรสความโปรดปรานหลังจากความทุกข์ยากได้ประสบกับเขา แน่นอนเขาจะกล่าวว่า “ความชั่วร้ายต่างๆ ได้ผ่านพ้นจากฉันไปแล้ว” แท้จริง เขานั้นเป็นผู้คึกคะนองหยิ่งยะโส

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,720,068,117 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK