Results for fufil the contract translation from English to Thai

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Thai

Info

English

fufil the contract

Thai

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

they made him sign the contract.

Thai

พวกเขาบังคับให้เขาลงนามในสัญญา

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those who fulfill the covenant of allah and do not break the contract,

Thai

บรรดาผู้ให้ครบถ้วนซึ่งสัญญาณของอัลลอฮและไม่บิดพริ้วข้อตกลง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

product production contract this contract for the production of goods, hereinafter referred to as the "contract".

Thai

สัญญาว่าจ้างผลิตสินค้า สัญญาว่าจ้างผลิตสินค้าฉบับนี้ ซึ่งต่อไปนี้จะเรียกว่า “สัญญา”

Last Update: 2024-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

deviations from the contractor’s site specific safety plan will be brought to the attention of the project manager verbally and immediately followed up in writing. if deemed necessary, the project manager may request a revised site specific safety plan. failure to notify ti of such deviations, or continued deviations shall be grounds for termination of the contract

Thai

Last Update: 2024-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

English

believers, if you take a loan for a known period of time, have a just scribe write it down for you. the scribe should not refuse to do this as god has taught him. the debtor should dictate without any omission and have fear of god, his lord. if the debtor is a fool, a minor, or one who is unable to dictate, his guardian should act with justice as his representative. let two men or one man and two women whom you choose, bear witness to the contract so that if one of them makes a mistake the other could correct him. the witness must not refuse to testify when their testimony is needed. do not disdain writing down a small or a large contract with all the details. a written record of the contract is more just in the sight of god, more helpful for the witness, and a more scrupulous way to avoid doubt. however, if everything in the contract is exchanged at the same time, there is no sin in not writing it down. let some people bear witness to your trade contracts but the scribe or witness must not be harmed; it is a sin to harm them. have fear of god. god teaches you. he has knowledge of all things.

Thai

บรรดาผู้ศรัทธาทั้งหลาย! เมื่อพวกเจ้าต่างมีหนี้สินกันจะด้วยหนี้สินใด ๆก็ตาม จนกว่าจะถึงกำหนดเวลา(ใช้หนี้) ที่ถูกระบุไว้แล้ว ก็จงบันทึกหนี้สินนั้นเสีย และผู้เขียนก็จงบันทึกระหว่างพวกเจ้าด้วยความเที่ยงธรรม และผู้เขียนคนหนึ่งคนใดก็จงอย่าปฏิเสธที่จะบันทึก ดังที่อัลลอฮ์ได้ทรงสอนเขา ดังนั้นเขาจงบันทึกเถิด และจงให้ผู้ที่มีสิทะเหนือเขา(ลูกหนี้) บอกให้บันทึกและเขาจงยำเกรงอัลลอฮ์ผู้เป็นพระเจ้าของเขา และจงอย่าให้บกพร่องแต่อย่างใดจากสิทธินั้น และถ้าผู้มีสิทธิเหนือเขา(ลูกหนี้) เป็นคนโง่ หรือเป็นผู้อ่อนแอหรือไม่สามารถจะบอกให้บันทึกได้ ก็จงให้ผู้ปกครองของเขาบอกด้วยความเที่ยงธรรม และพวกเจ้าจงให้มีพยานขึ้นสองนายจากบรรดาผู้ชายในหมู่พวกเจ้า แต่ถ้ามิปรากฏว่า พยานทั้งสองนั้นเป็นชายก็ให้มีผู้ชายหนึ่งกับผู้หญิงสองคน จากผู้ที่พวกเจ้าพึงใจในหมู่พยานทั้งหลาย เพื่อว่าหญิงใดในสองคนนั้นหลงไป คนหนึ่งในสองคนนั้นก็จะได้เตือนอีกคนหนึ่ง และบรรดาพยานนั้นก็จงอย่าได้ปฏิเสธ เมื่อพวกเขาถูกเรียกร้อง และพวกเจ้าจงอย่าเบื่อหน่ายที่จะบันทึกหนี้สินนั้นไม่ว่าน้อยหรือมากก็ตาม จนกว่าจะถึงกำหนดเวลาของมัน นั่นแหละคือสิ่งที่ยุติธรรมยิ่งกว่า ณ ที่อัลลอฮ์ และเที่ยงตรงยิ่งกว่าสำหรับเป็นหลบักฐานยืนยัน และเป็นสิ่งใกล้ยิ่งกว่าที่พวกเจ้าจะไม่สงสัย นอกจากว่ามันเป็นสินค้าที่ปรากฏอยู่ต่อหน้า ซึ่งพวกเจ้าหมุนเวียนมัน (ซื้อขายแลกเปลี่ยน) ระหว่างพวกเจ้าก็ไม่มีโทษอันใดแก่พวกเจ้าที่พวกเจ้าจะไม่บันทึกมัน และพวกเจ้าจงให้มีพยานขึ้น เมื่อพวกเจ้าต่างซื้อขายกัน และผู้เขียนก็จงอย่าก่อให้เกิดความเดือดร้อนขึ้น และผู้เป็นพยานด้วย และหากว่าพวกเจ้ากระทำ แน่นอนมันก็เป็นการฝ่าฝืนเนื่องด้วยพวกเจ้า และพวกเจ้าจงพึงยำเกรงอัลลอฮ์เถิด และอัลลอฮ์นั้นทรงให้ความรู้แก่พวกเจ้าอยู่ และอัลลอฮ์นั้นทรงรอบรู้ในทุกสิ่งทุกอย่าง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,977,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK