Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: i came back from work    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

Work

ที่ทำงาน

Last Update: 2006-09-06
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Back

Back

Last Update: 2554-05-16
Subject: Unknown
Usage Frequency: 3
Quality:

The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,
Jeremiah 11.1

พระวจนะซึ่งมาจากพระเยโฮวาห์ถึงเยเรมีย์ว่
Jeremiah 11.1

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 2
Quality:

The word that came to Jeremiah from the LORD, saying,
Jeremiah 30.1

พระวจนะของพระเยโฮวาห์มายังเยเรมีย์ว่
Jeremiah 30.1

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

The word which came to Jeremiah from the LORD, saying,
Jeremiah 18.1

พระวจนะซึ่งมาจากพระเยโฮวาห์ยังเยเรมีย์ว่
Jeremiah 18.1

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.
Acts of the Apostles 11.27

คราวนี้มีพวกศาสดาพยากรณ์ลงมาจากกรุงเยรูซาเล็มจะไปยังเมืองอันทิโอ
Acts of the Apostles 11.27

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made;
Exodus 36.4

ฝ่ายคนทั้งปวงที่เฉลียวฉลาดซึ่งทำงานต่างๆที่สถานบริสุทธิ์นั้นมาถึงแล้ว ต่างก็หยุดทำงานในหน้าที่ของต
Exodus 36.4

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Therefore the word of the LORD came to Jeremiah from the LORD, saying,
Jeremiah 34.12

พระวจนะแห่งพระเยโฮวาห์จึงมายังเยเรมีย์จากพระเยโฮวาห์ว่
Jeremiah 34.12

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

What? came the word of God out from you? or came it unto you only?
1 Corinthians 14.36

อะไรกัน พระวจนะของพระเจ้าเกิดมาจากพวกท่านหรือ ได้ประทานมาถึงท่านแต่พวกเดียวหรื
1 Corinthians 14.36

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
Job 26.4

ท่านเปล่งวาจาออกมาแก่ใครเล่า และวิญญาณของใครได้ออกมาจากท่า
Job 26.4

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And four great beasts came up from the sea, diverse one from another.
Daniel 7.3

และสัตว์มหึมาสี่ตัวได้ขึ้นมาจากทะเล แต่ละตัวก็ต่างกั
Daniel 7.3

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Because they turned back from him, and would not consider any of his ways:
Job 34.27

เพราะว่าเขาทั้งหลายหันกลับเสียจากการติดตามพระองค์ และไม่นับถือมรรคาของพระองค์แต่อย่างใดเล
Job 34.27

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Joshua therefore came unto them suddenly, and went up from Gilgal all night.
Joshua 10.9

เหตุฉะนั้นโยชูวายกเข้าโจมตีพวกนั้นทันที โดยขึ้นไปตลอดคืนจากกิลกา
Joshua 10.9

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name.
Psalms 80.18

แล้วข้าพระองค์ทั้งหลายจะไม่หันกลับมาจากพระองค์ ขอทรงสงวนชีวิตข้าพระองค์ทั้งหลายไว้ แล้วข้าพระองค์ทั้งหลายจะทูลออกพระนามพระองค
Psalms 80.18

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;
Psalms 44.18

จิตใจของข้าพระองค์ทั้งหลายก็มิได้หันกลับ ย่างเท้าของข้าพระองค์ทั้งหลายก็มิได้พรากจากพระมรรคาของพระองค
Psalms 44.18

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.
Job 33.18

พระองค์ทรงยึดเหนี่ยววิญญาณของเขาไว้จากปากแดนคนตาย และยึดชีวิตของเขาไว้จากการที่จะพินาศด้วยดา
Job 33.18

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

But his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt.
Genesis 19.26

แต่ภรรยาของเขาผู้ตามข้างหลังเขาเหลียวกลับไปมองดูและนางจึงกลายเป็นเสาเกลื
Genesis 19.26

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint:
Genesis 25.29

และยาโคบต้มผักอยู่ เอซาวกลับมาจากท้องทุ่งแล้วรู้สึกอ่อนกำลั
Genesis 25.29

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
1 Kings 22.33

และอยู่มาเมื่อผู้บัญชาการรถรบเห็นว่าไม่ใช่กษัตริย์แห่งอิสราเอล ก็หันกลับจากไล่ตามพระองค
1 Kings 22.33

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
Job 39.22

มันหัวเราะเยาะความกลัว และไม่ตกใจ มันไม่หันกลับหนีดา
Job 39.22

Last Update: 2012-05-04
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  affrighted (English - Thai) | therefore (English - Thai)


Users are now asking for help: coformulanti (Italian>German) | segunda (Greek>Slovak) | hketo (Danish>Latvian) | 汗妹柯 (Greek>Serbian) | elephas (French>English) | jithe (Panjabi>Spanish) | bartolomeo (Italian>German) | recommend (English>Indonesian) | emory (French>English) | samenwerkingszin (Dutch>English) | englanninkielistä (Finnish>Lithuanian) | novinhas gostosas (Portuguese>English) | days only - short format (English>Japanese) | way (English>Hindi) | traces (English>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语