Results for met translation from English to Thai

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Thai

Info

English

met

Thai

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

bbc weather from uk met office

Thai

พยากรณ์อากาศของ bbc จากสำนักงาน uk metcomment

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bad ass muthafuka you have ever met. /m/

Thai

alok

Last Update: 2012-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

see how those who were warned met their end!

Thai

ดังนั้นเจ้าจงดูเถิดว่า ผลสุดท้ายของพวกที่ถูกเตือนนั้นเป็นอย่างไร ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one of the command object's requirements is not met.

Thai

ไม่พบคำสั่งที่ออบเจ็กต์ต้องการอย่างน่้อยหนึ่งตัว

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and assuredly there met them early in the morning a torment settled.

Thai

และโดยแน่นอน การลงโทษอันต่อเนื่องก็ได้เกิดขึ้นแก่พวกเขาในเวลาเช้า

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there they met one of our servants who had received blessings and knowledge from us.

Thai

แล้วทั้งสองได้พบบ่าวคนหนึ่งจากปวงบ่าวของเรา ที่เราได้ประทานความเมตตาจากเราให้แก่เขา และเราได้สอนความรู้จากเราให้แก่เขา

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when he met with us at assos, we took him in, and came to mitylene.

Thai

ครั้นท่านพบกับเราที่เมืองอัสโสส เราก็รับท่าน แล้วมายังเมืองมิทิเลน

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and made the earth to gush with fountains, and the waters met for a matter decreed.

Thai

และเราได้ทำให้แผ่นดินแยกออกเป็นตาน้ำไหลพุ่ง ดังนั้น น้ำฝนและตาน้ำได้มาบรรจบกันตามกิจการที่ได้ถูกกำหนดไว้แล้ว

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i am so happy that i met you ,it feels  like a dream ☺️

Thai

ฉันดีใจมากที่ได้พบเธอ เหมือนดั่งพรหมลิขิต

Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and caused springs to gush out from the earth, so that the two waters met totalling a quantity that had been destined.

Thai

และเราได้ทำให้แผ่นดินแยกออกเป็นตาน้ำไหลพุ่ง ดังนั้น น้ำฝนและตาน้ำได้มาบรรจบกันตามกิจการที่ได้ถูกกำหนดไว้แล้ว

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and assuredly ye were wont to long for death ere ye had met it. now ye are beholding it even while ye are looking on.

Thai

และแน่นอนพวกเจ้า เคยปรารถนาความตาย ก่อนจากที่พวกเจ้าจะได้พบมัน แล้วแน่นอนพวกเจ้าก็ได้เห็นมันแล้ว ขณะที่พวกเจ้ามองดูกันอยู่

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and certainly you desired death before you met it, so indeed you have seen it and you look (at it)

Thai

และแน่นอนพวกเจ้า เคยปรารถนาความตาย ก่อนจากที่พวกเจ้าจะได้พบมัน แล้วแน่นอนพวกเจ้าก็ได้เห็นมันแล้ว ขณะที่พวกเจ้ามองดูกันอยู่

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and that which befell you on the day whereon the two hosts met was by allah's leave, and that he might know the believers.

Thai

และสิ่งที่ประสบแก่พวกเจ้า ในวันที่สองกลุ่มเผชิญกันนั้นก็โดยอนุมัติของอัลลอฮ์ และเพื่อที่พระองค์จะทรงรู้ ผู้ศรัทธาทั้งหลายนั้นเอง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and we caused the earth to gush forth with springs, so the waters met (and rose) to the extent decreed.

Thai

และเราได้ทำให้แผ่นดินแยกออกเป็นตาน้ำไหลพุ่ง ดังนั้น น้ำฝนและตาน้ำได้มาบรรจบกันตามกิจการที่ได้ถูกกำหนดไว้แล้ว

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the calamity that struck you on the day the two armies met, was by allah’s command – and in order that he may make known the believers.

Thai

และสิ่งที่ประสบแก่พวกเจ้า ในวันที่สองกลุ่มเผชิญกันนั้นก็โดยอนุมัติของอัลลอฮ์ และเพื่อที่พระองค์จะทรงรู้ ผู้ศรัทธาทั้งหลายนั้นเอง

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,573,255 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK