Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
haroun, my brother,
“ฮารูนพี่ชายของข้าพระองค์”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
aaron, my brother.
“ฮารูนพี่ชายของข้าพระองค์”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:
he is my brother
เขาเป็นพี่ชายของฉัน
Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
i miss you my brother.
ฉันคิดถึงคุณพี่ชายของฉัน
Last Update: 2017-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
let it be my brother aaron
“ฮารูนพี่ชายของข้าพระองค์”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“that is haroon, my brother.”
“ฮารูนพี่ชายของข้าพระองค์”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"harun (aaron), my brother;
“ฮารูนพี่ชายของข้าพระองค์”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
my lord, give me one of the righteous.'
“ข้าแต่พรเจ้าของข้าพระองค์ ขอพระองค์ทรงประทานบุตรที่มาจากหมู่คนดีให้แก่ข้าพระองค์ด้วย”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
my lord, grant me a righteous (son)'
“ข้าแต่พรเจ้าของข้าพระองค์ ขอพระองค์ทรงประทานบุตรที่มาจากหมู่คนดีให้แก่ข้าพระองค์ด้วย”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my lord! vouchsafe me of the righteous.
“ข้าแต่พรเจ้าของข้าพระองค์ ขอพระองค์ทรงประทานบุตรที่มาจากหมู่คนดีให้แก่ข้าพระองค์ด้วย”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said, 'my lord, my people have cried me lies,
เขากล่าวว่า ข้าแต่พระเจ้าของฉัน แท้จริงหมู่ชนของฉันปฏิเสธฉัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said, "my lord knows all that you do."
เขากล่าวว่า พระเจ้าของฉันทรงรอบรู้ดียิ่งในสิ่งที่พวกท่านกระทำ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said, "my lord, forgive me and my brother and admit us to your mercy. you are the most merciful of the merciful."
“เขากล่าวว่า โอ้พระเจ้าแห่งข้าพระองค์โปรดอภัยโทษแก่ข้าพระองค์ และแก่พี่ชายของข้าพระองค์ด้วย และโปรดได้ทรงให้พวกข้าพระองคืเข้าอยู่ในความเอ็นดูเมตตาของพระองค์เถิดและพระองค์นั้นคือผู้ที่ทรงเอ็นดูเมตตายิ่งกว่าผู้เอ็นดูเมตตาทั้งหลาย”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said, ‘my lord knows best what you are doing.’
เขากล่าวว่า พระเจ้าของฉันทรงรอบรู้ดียิ่งในสิ่งที่พวกท่านกระทำ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
'my lord' he replied, 'i fear they will belie me
เขา (มูซา)กล่าวว่า โอ้พระเจ้าของฉันแท้จริงฉันกลัวว่า พวกเขาจะปฏิเสธไม่ยอมเชื่อฉัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said, "my lord, support me against the corrupting people."
เขา (ลูฏ) กล่าวว่า ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอพระองค์ทรงโปรดช่วยข้าพระองค์ให้อยู่เหนือหมู่ชนผู้บ่อนทำลายด้วยเถิด
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"o my lord! grant me a righteous (son)!"
“ข้าแต่พรเจ้าของข้าพระองค์ ขอพระองค์ทรงประทานบุตรที่มาจากหมู่คนดีให้แก่ข้าพระองค์ด้วย”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'my lord' he said, 'help me against this corrupt nation'
เขา (ลูฏ) กล่าวว่า ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอพระองค์ทรงโปรดช่วยข้าพระองค์ให้อยู่เหนือหมู่ชนผู้บ่อนทำลายด้วยเถิด
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said: "my lord! my people have branded me a liar.
เขากล่าวว่า ข้าแต่พระเจ้าของฉัน แท้จริงหมู่ชนของฉันปฏิเสธฉัน
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
he said: "o my lord! help me because they deny me."
เขา (ฮูด) กล่าวว่า “ข้าแต่พระเจ้าของข้าพระองค์ ขอพระองค์ทรงโปรดช่วยเหลือข้าพระองค์ด้วย เพราะพวกเขาปฏิเสธไม่ยอมเชื่อข้าพระองค์”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting