Results for today you go to bangkok a not translation from English to Thai

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Thai

Info

English

today you go to bangkok a not

Thai

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

both of you go to pharaoh, for he has indeed rebelled.

Thai

เจ้าทั้งสองจงไปหาฟิรเอาน์ แท้จริงเขายะโสโอหังมาก

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

“both of you go to firaun; he has indeed rebelled.”

Thai

เจ้าทั้งสองจงไปหาฟิรเอาน์ แท้จริงเขายะโสโอหังมาก

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what, of all creation will you go to (fornicate with) the males,

Thai

พวกท่านเข้าหาผู้ชายในหมู่ผู้คนทั้งหลายกระนั้นหรือ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o descendants of adam! adorn yourself when you go to the mosque, and eat and drink, and do not cross limits; indeed he does not like the transgressors.

Thai

ลูหลานของอาดัมเอ๋ย ! จงเอา เครื่องประดับกาย ของพวกเจ้า ณ ทุกมัสยิดและจงกินและจงดื่ม และจงอย่าฟุ่มเฟือย แท้จริงพระองค์ไม่ชอบบรรดาผู้ที่ฟุ่มเฟือย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

documents or images that you were using and their type/ format (later if you go to look at the report in the bug tracking system, you can attach a file to the report)

Thai

@ info/ rich crash situation example

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

o you who believe, if you confer with the prophet in private, give alms in the name of god before you go to confer. this is better for you and becoming. if you do not have the means, then surely god is forgiving and kind.

Thai

โอ้บรรดาผู้ศรัทธาเอ๋ย เมื่อพวกเจ้าจะปรึกษาหารือท่านร่อซูลเป็นการส่วนตัว (เป็นการลับ) พวกเจ้าจงบริจาคทานก่อนการปรึกษาหารือของพวกเจ้า นั่นเป็นการกระทำที่ดีสำหรับพวกเจ้าและเป็นการทำจิตใจให้ผ่องแผ้ว หากพวกเจ้าไม่สามารถหามาได้ แท้จริงอัลลอฮเป็นผู้ทรงอภัย ผู้ทรงเมตตาเสมอ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as such we revived them so that they might question one another. 'how long have you stayed here' asked one of them. 'we have been here a day, or part of it' they replied. they said: 'your lord knows best how long we have stayed here. let one of you go to the city with this silver (coin) and let him search for one who has the purest food and bring provision from it. let him be courteous, but let no one sense it is you.

Thai

และในทำนองนั้นเราได้ให้พวกเขาลุกขึ้นเพื่อพวกเขาจะถามซึ่งกันและกัน คนหนึ่งในพวกเขากล่าวว่า “พวกท่านพำนักอยู่นานเท่าใด ?” พวกเขากล่าวว่า “เราพักอยู่วันหนึ่งหรือส่วนหนึ่งของวัน” พวกเขากล่าวว่า “พระผู้เป็นเจ้าของพวกท่านทรงทราบดีว่า พวกท่านพำนักอยู่นานเท่าใด ดังนั้นจงส่งคนหนึ่งในหมู่พวกท่านไปในเมือง พร้อมด้วยเหรียญเงินนี้ของพวกท่าน เพื่อเลือกดูอาหารที่ดียิ่ง และให้เขาซื้อมาให้แก่พวกท่าน และให้เขาประพฤติอย่างสุภาพ และอย่าให้ผู้ใดรู้เรื่องของพวกท่าน”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,740,742,597 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK