Results for what do you mean by that translation from English to Thai

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Thai

Info

English

what do you mean by that

Thai

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Thai

Info

English

what do you eat

Thai

คุณกินอะไร

Last Update: 2023-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and what do you know what that is?

Thai

และอะไรเล่าที่ทำให้เจ้ารู้ได้ว่าเหวลึกคืออะไร?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what do you want to do?

Thai

คุณต้องการจะทำอะไรต่อไป?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what do you comprehend by the concrete reality?

Thai

และอันใดเล่าทำให้เจ้ารู้ได้ว่า สิ่งที่จะเกิดขึ้นอย่างแน่นอนนั้นคืออะไร ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and what do you know what that difficult steep is?

Thai

และอันใดเล่าที่จะทำให้เจ้ารู้ว่าทางลำบากนั้นคืออะไร ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and what do you know what hell is?

Thai

และอันใดเล่าทำให้เจ้ารู้ได้ว่า สิ่งที่เผาไหม้นั้นคืออะไร ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what do you think hell-fire is?

Thai

และอันใดเล่าทำให้เจ้ารู้ได้ว่า สิ่งที่เผาไหม้นั้นคืออะไร ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what then does he mean by saying that i am the wisest?

Thai

ไม่อะไรแล้วเขาหมายถึง โดยบอกว่า ผมที่ฉลาดที่สุด

Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and what do you know what the calamity is?

Thai

และอะไรที่ทำให้เจ้าได้รู้ว่าอัลกอรีอะฮฺนั้นคืออะไร?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and in your selves; what, do you not see?

Thai

และในตัวของพวกเจ้าเอง พวกเจ้าไม่เห็นดอกหรือ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and what do you know, he may be of the pure!

Thai

และอะไรเล่าที่จะให้เจ้ารู้ หวังว่าเขาจะมาเพื่อซักฟอกจิตใจก็ได้

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what do i need to do?

Thai

วีธิการของคุณเปนอย่างไร

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"what do you have in your right hand, moses?"

Thai

“และอะไรที่อยู่ในมือขวาขอเจ้าเล่า โอ้มูซา เอ๋ย !

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

again, what do you know what the day of recompense is?

Thai

แล้วอันใดเล่าทำให้เจ้ารู้ได้ว่า วันแห่งการตอบแทนนั้นคืออะไร ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

what do you think of the lord of the whole universe?”

Thai

“ดังนั้น ความนึกคิดของพวกท่านที่มีต่อพระเจ้าแห่งสากลโลกจะเป็นอย่างไร ?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

a new device has been detected. what do you want to do?

Thai

ตรวจพบอุปกรณ์ใหม่ คุณต้องการทำอะไร?

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and what do you know – of what sort is the day of justice!

Thai

และอันใดเล่าทำให้เจ้ารู้ได้ว่า วันแห่งการตอบแทนนั้นคืออะไร ?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

he then asked, "what do you know about the past generations?"

Thai

เขากล่าวว่า “แล้วสภาพของคนรุ่นก่อน ๆ นั้นเป็นเช่นไร ?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

if you talk, make sure you mean what you say

Thai

jika anda bercakap, pastikan anda bermaksud apa yang kamu katakan

Last Update: 2017-02-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

when he said to his father and his people: what do you worship?

Thai

ขณะที่เขากล่าวแก่บิดาของเขา และพวกพ้องของเขาว่า “พวกท่านเคารพภักดีอะไร?”

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,291,706 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK