You searched for: he rested his chin on his hands [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Turkish |
Info |
|
Last Update: 2011-07-14 |
He died of his injuries on the way to hospital.
|
Genç, aldıÄı yaralardan hastaneye kaldırılırken yolda öldü.
|
Last Update: 2012-04-07 |
He said he bases his optimism on "new facts".
|
Ljajiç, bu iyimserliÄini yeni gerçeklere "dayandırdı.
|
Last Update: 2012-04-07 |
He sent his conclusions to Chief Prosecutor Ina Rama on Thursday.
|
Teter, vardıÄı sonuçları içeren bir raporu PerÅembe günü BaÅsavcı Ina Rama'ya sundu.
|
Last Update: 2012-04-07 |
He will meet with his counterpart, Aleksander Kwasniewski, on Tuesday.
|
Sezer burada, Salı günü Polonyalı muadili ile bir araya gelecek.
|
Last Update: 2012-04-07 |
He presented his credentials to President Alfred Moisiu on Friday.
|
Derkowitsch, itimatnamesini Cuma günü Arnavutluk CumhurbaÅkanı Alfred Moisiu'ya sundu.
|
Last Update: 2012-04-07 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
However, he has not stated his party's stance on possible coalition partners.
|
Ancak Kostunica, partisinin olası koalisyon ortaklarıyla ilgili tutumunu belirtmedi.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Television footage showed a man in his thirties running towards Ankara's crowded Guven Park with his hands cuffed behind his back.
|
Televizyonda, otuz yaşlarında bir adamın elleri arkada kelepçeli olduğu halde Ankara'nın kalabalık Güven Parkı'na doğru koşarken çekilen görüntüleri yer aldı.
|
Last Update: 2012-04-07 |
He added that he will not allow anybody to impose their views and opinions on his coalition.
|
Rama, kimsenin görüÅ ve fikirlerini koalisyonuna empoze etmesine izin vermeyeceÄini de ekledi.
|
Last Update: 2012-04-07 |
"Everything is in his hands and in the hands of those people searching for him," she added.
|
Bayan Karadziç, "Her şey onun ve onu arayan kişilerin elinde." dedi.
|
Last Update: 2012-04-07 |
On Sunday, he arrived on his first official visit to Bucharest since assuming his post in November.
|
Rehn Pazar günü, Kasım ayında göreve gelişinden bu yana yapacağı ilk resmi ziyaret için Bükreş'e geldi.
|
Last Update: 2012-04-07 |
He was allowed to delay entering his plea by one month.
|
Tarculovski'ye savunmasını sunması için bir ay ek süre verildi.
|
Last Update: 2012-04-07 |
He said he was forced by his superiors to kill one prisoner.
|
Atanasiyeviç, üstleri tarafından bir mahkumu öldürmeye zorlandığını söyledi.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Feith indicated on Wednesday that he has begun his mandate.
|
Feith, Çarşamba günü görevine başladığını belirtti.
|
Last Update: 2012-04-07 |
"We advise President Tadic and his associates not to play games with Serbia and not to sign anything because they will have a big problem on their hands," he said.
|
Iliç, "CumhurbaÅkanı Tadiç ve yardımcılarına Sırbistan ile oyun oynamamaları ve hiçbir Åey imzalamamalarını tavsiye ediyoruz, zira baÅlarına büyük iÅ açılabilir." dedi.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Karadzic insisted on Wednesday that he would conduct his own defence.
|
Karaciç Çarşamba günü kendi savunmasını yürütme konusunda ısrar etti.
|
Last Update: 2012-04-07 |
His condition deteriorated, with the cancer spreading to his brain, and on April 11th he made his retirement permanent, saying he had to focus everything on his fight for life.
|
Kanserin beynine yayılmasıyla durumu kötüleşti ve 11 Nisan'da herşeyini yaşam mücadelesine odaklayacağını söyleyerek kalıcı olarak emekliliğe ayrıldığını açıkladı.
|
Last Update: 2012-04-07 |
In 35th minute on ordinary centre shoot in a box, Dudic raised his hands well above his head on Boka's cross and referee Marko Rodriguez pointed out a penalty spot.
|
35. dakikada ceza sahası içinde çekilen sıradan bir şutta, Dudiç Boka'nın ortasında ellerini kafasının üzerine kaldırdı ve hakem Marko Rodriguez penaltı noktasını işaret etti.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: deteriorated (English - Turkish) | conclusions (English - Turkish)
Users are now asking for help: lam kenal yah vin (Vietnamese>Tagalog) | nood (English>Tagalog) | idiom (English>Tagalog) | reux (French>English) | replace (Finnish>English) | girello di manzo (Italian>English) | basit buto (English>Tagalog) | 电话号码: (Chinese (Simplified)>English) | lessee (Tagalog>English) | fara (Italian>English) | alfanumerico (Italian>Dutch) | adoreable (English>Indonesian) | and where is the 42” powder ring for 1148 (English>Tagalog) | sonja (German>Slovak) | and more will follow (English>Tagalog)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语