You searched for: he was advanced to colonel [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Turkish |
Info |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2010-05-11 |
|
Last Update: 2011-08-15 |
Colonel Kernel
|
Malikane Dövüşü
|
Last Update: 2011-00-01 |
|
Last Update: 2006-09-06 |
|
Last Update: 2006-09-06 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Meanwhile, he was promoted from brigadier to the rank of major general and then to the rank of colonel general.
|
Bu sırada tuğgenerallikten tümgeneralliğe ve daha sonra da korgeneralliğe terfi etti.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Meanwhile, he earned promotion from brigadier to major general and then to colonel general.
|
Bu arada tuğgenerallikten tümgeneralliğe, daha sonra da korgeneralliğe terfi etti.
|
Last Update: 2012-04-07 |
His immediate superior was Colonel Dusan Loncar, later promoted to general
|
Yarbayın bir üstü olan Albay Dusan Loncar ise daha sonra generalliğe terfi etti.
|
Last Update: 2012-04-07 |
He even cited a letter the cleric sent to Romania's communist dictator, Nicolae Ceausescu, asking him to be promoted from colonel to general.
|
Yetkili, rahibin Romanya'nın komünist diktatörü Nikolay Çavuşesku'ya gönderdiği ve kendisinin albaylıktan generalliğe terfi ettirilmesini isteyen bir mektubu bile açıklamıştı.
|
Last Update: 2012-04-07 |
He spoke in favour of advancing economically to make the country even more attractive to investors.
|
BaÅkan yardımcısı konuÅmasında, ekonomik ilerleme saÄlanarak ülkenin yatırımcılara daha çekici hale getirilmesini savundu.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Colonel Ljubisa Beara was security chief of the Bosnian Serb Army during the 1995 Srebrenica massacre.
|
Albay Ljubisa Beara adındaki zanlı, 1995 Srebrenica katliamı sırasında Bosnalı Sırp Ordusunun güvenlik Åefi olarak görev yapıyordu.
|
Last Update: 2012-04-07 |
In 1995, he commanded the Zvornik brigade as a lieutenant colonel and was promoted to the rank of general in 1997, a year before he retired from the Bosnian Serb army.
|
Pandureviç, 1995 yılında yarbay rütbesiyle Zvornik'teki bir tugaya komuta etmiÅ ve Bosnalı Sırp ordusundan emekli olmasından bir yıl önce, 1997 yılında general rütbesine terfi etmiÅti.
|
Last Update: 2012-04-07 |
It was sold to the National Museum here in 1894. During World War II, a quick-thinking museum director saved the Haggadah from Nazi confiscation by telling a Nazi general that an anonymous colonel had come the day before and taken the book.
|
Eser 1894'te bu kentteki Ulusal Müze'ye satılmış. İkinci Dünya Savaşı sırasında, hızlı düşünebilen bir müze müdürü Haggadah'ı Naziler'den - onlara bir gün önce bir Nazi generalinin Müze'ye gelip el yazması eseri aldığını söyleyerek - kurtarmış.
|
Last Update: 2012-04-07 |
According to Devetak, an order to round up Croats and force them into the minefield was probably given by a Lieutenant Colonel Dimitrijevic, the village commander at the time.
|
Devetak'a göre, Hırvatları bir araya toplayıp zorla mayın tarlasına sokma emri büyük olasılıkla o tarihte köyün komutanı olan Yarbay Dimitriyeviç tarafından verilmişti.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Colonel Mustafa Turkan Ecevit was detained in Istanbul after a secret weapons cache was found in the city.
|
Albay Mustafa Türkan Ecevit, İstanbul'da gizli bir silah deposunun bulunması sonrasında burada tutuklandı.
|
Last Update: 2012-04-07 |
The court wants prosecutors to examine the phone conversations and bank accounts of Colonel Ali Oz, who was in charge of the provincial gendarmerie in the city of Trabzon when a gunman shot Dink.
|
Mahkeme savcılardan, silahlı bir kiÅinin Dink'i öldürdüÄü tarihte Trabzon İl Jandarma Komutanı olarak görev yapan Albay Ali Ãz'ün telefon görüÅmeleri ve banka hesaplarını incelemesini istedi.
|
Last Update: 2012-04-07 |
According to police, the grave had been prepared in advance and Stambolic was executed, with two shots to the head.
|
Polis, söz konusu çukurun önceden hazırlandığını, ve Stamboliç'in başından iki kurşunla vurularak öldürüldüğünü ifade etti.
|
Last Update: 2012-04-07 |
He said he would work to resume constitutional debate and find an acceptable model that would advance the EU preparation process.
|
Lajcak, anayasa tartıÅmasını yeniden baÅlatmak ve AB hazırlık sürecini ilerletecek kabul edilebilir bir model bulmak için çalıÅacaÄını belirtti.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: constitutional (English - Turkish) | communication (English - Turkish) | confiscation (English - Turkish)
Users are now asking for help: aukward (English>Tagalog) | empanadillas (Italian>Portuguese) | dispone (Italian>Dutch) | discreto (Italian>Sinhala) | parquet (French>Czech) | hwydd (Welsh>English) | fik (English>Italian) | 250 g latte fresco (Italian>English) | gyhoeddodd (Welsh>English) | lament (Welsh>English) | attente de la perte de marche des groupes ht (French>Dutch) | zajiatn (Czech>English) | scaphopods (English>Vietnamese) | lue (English>Tagalog) | as megginson (English>Tagalog)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语