You searched for: he would not say so if he didn?t know about that [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Turkish |
Info |
He would not say if the EC would recommend opening negotiations with Ankara.
|
Yetkili, AK'nin Ankara ile müzakerelerin başlatılması yönünde tavsiyede bulunup bulunmayacağını söylemedi.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Matijasevic says his ministry would not hesitate to arrest Karadzic if he is on RS territory.
|
Matijaseviç, Karadziç SC topraklarında olduÄu takdirde bakanlıÄının zanlıyı tutuklamakta tereddüt etmeyeceÄini belirtti.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Annan, however, has made it clear that he would not initiate a new round of talks if he saw little chance for success.
|
Ancak Annan, başarı şansını az gördüğü takdirde yeni bir müzakere turu başlatmayacağını açıkça dile getirdi.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Lukovic's lawyer said that his client would reveal everything he knows about March 2003 assassination.
|
Lukoviç'in avukatı, müvekkilinin Mart 2003 suikastı hakkında bildiÄi her Åeyi anlatacaÄını söyledi.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Al-Husini says his life would be in danger if he is sent back to Syria.
|
El Hüsini ise Suriye'ye geri gönderilirse hayatının tehlikede olacaÄını ileri sürüyor.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Asked if he hoped that an arrangement would be reached, Pascu said: "Of course, I hope so, you know.
|
Anlaşmaya varma ihtimali hakkında bir soruya Pascu şöyle yanıt verdi: "Tabii ki olacağını ümit ediyorum, biliyorsunuz.
|
Last Update: 2012-04-07 |
According to Karadzic, Holbrooke promised him in July 1996 that the UN tribunal would not prosecute him if he gave up politics.
|
Karaciç'e göre, Holbrooke Temmuz 1996'da kendisine siyaseti bırakması halinde BM mahkemesinin kendisi hakkında kovuÅturma yürütmeyeceÄine söz verdi.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Tariceanu warned that he would not hesitate to fire ministers if Romania's entry is delayed for failing to fulfil its commitments.
|
Ülkeden, AB'nin rekabeti düzenleyen kuralları gereği çelik sektörüne yapılan devlet sübvansiyonlarını azaltması istendi.
|
Last Update: 2012-04-07 |
He assured them that Moscow would not back UN special envoy Martti Ahtisaari's status proposal if it were unacceptable to Belgrade.
|
Dimitrov yetkililere, Moskova'nın BM özel elçisi Martti Ahtisaari'nin planını Belgrad tarafından kabul edilmediği takdirde desteklemeyeceğine dair güvence verdi.
|
Last Update: 2012-04-07 |
He did not say whether Paris would seek to block Turkey's ongoing entry talks or not.
|
Sarkozy, Paris'in Türkiye'nin sürmekte olan üyelik müzakerelerini engellemeye çalışıp çalışmayacağı konusunda bilgi vermedi.
|
Last Update: 2012-04-07 |
He added that he did not believe it would lead to destabilisation.
|
Tümgeneral, bunun istikrar kaybına yol açacaÄına inanmadıÄını da belirtti.
|
Last Update: 2012-04-07 |
While saying he hoped this would not be the case, Rehn warned that the EU would not hesitate to act if Turkey fails to meet its commitments.
|
Durumun böyle olmaması yönündeki umudunu dile getiren Rehn, Türkiye vaatlerini yerine getirmediÄi takdirde AB'nin tereddüt etmeyeceÄi konusunda da uyardı.
|
Last Update: 2012-04-07 |
"They know if he is in Serbia, and they know if he is not.
|
"Sırbistan'da olup olmadığını biliyorlar.
|
Last Update: 2012-04-07 |
He said that the fugitive would be arrested "if Croatian services knew that he is in Croatia and where he is".
|
Başbakan, "Hırvat servisleri kendisinin Hırvatistan'da ve nerede olduğunu bilselerdi", kaçağın şimdiye dek yakalanmış olacağını söyledi.
|
Last Update: 2012-04-07 |
He told Kathimerini that the cabinet would not hesitate to undertake unpopular measures, if they are needed to restore citizens' trust in the judicial system.
|
Kathimerini gazetesine verdiÄi demeçte Papaliguras, halkın yargı sistemine olan güvenini yerine getirmek için gerektiÄi takdirde kabinenin beÄenilmeyen tedbirler almakta tereddüt etmeyeceÄini söyledi.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Moisiu reiterated that if the parties fail to achieve a consensus, he would not hesitate to set the date himself.
|
Moisiu, partilerin uzlaÅma saÄlayamamaları halinde tarihi kendi baÅına belirlemekte tereddüt etmeyeceÄini de yineledi.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Thaci says he was assured that the decision on the province's final status would not face further delays.
|
Muhalefet lideri kendisine eyaletin nihai statüsüne iliÅkin kararda baÅka erteleme olmayacaÄına dair güvence verildiÄini belirtti.
|
Last Update: 2012-04-07 |
He added that DOS would nominate Dragoljub Micunovic if Kostunica decides not to run in next month's election.
|
İlic, Kostunica'nın önümüzdeki ay yapılacak seçimlerde aday olmaması durumunda ise DOS'un Dragoljub Micunovic'i aday göstereceğini belirtti.
|
Last Update: 2012-04-07 |
He added that he did not believe parliament would grant such permission.
|
Yakış ayrıca, Meclis'in böyle bir izin vereceğini sanmadığını da ifade etti.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Prosecutors say Hayssam was already under investigation for financial wrongdoing, and had hoped that he would receive leniency if he "negotiated" the safe release of the hostages.
|
Savcılık, Hayssam'ın mali usulsüzlükler nedeniyle zaten soruşturma altında olduğunu ve rehinelerin sağlam şekilde serbest bırakılması için "pazarlık ederse" biraz müsamaha görebilmeyi umduğunu söyledi.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: destabilisation (English - Turkish) | assassination (English - Turkish) | negotiations (English - Turkish)
Users are now asking for help: olbia (Czech>Danish) | -perdita di carico totale (Italian>English) | ujistila (Czech>Dutch) | tomuto (Czech>Spanish) | who we can trust (English>Portuguese) | desame (English>Tagalog) | sun (Persian>Chinese (Simplified)) | lokalita (French>English) | mairie de genève (suisse) (French>English) | common side effects (not signs of sickness ) (English>Tagalog) | zeistwoonplats (Dutch>English) | spots (German>Czech) | displayhelderheid (Dutch>French) | i dont know what are you talking about (English>Pakistani) | doctoraatsopleidingen (Dutch>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语