Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: one day in july we went to the sea    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

we went to Antalya.

biz Antalya'ya gittik.

Last Update: 2009-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Benno

During our vacation in the summer of this year, we went to Italy for a week

bu sene yaz tatilimizde bir haftalığına İtalya'ya gittik

Last Update: 2011-08-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

The same day went Jesus out of the house, and sat by the sea side.
Matthew 13.1

Aynı gün İsa evden çıktı, gidip göl kıyısında oturdu.
Matthew 13.1

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And in the fourth watch of the night Jesus went unto them, walking on the sea.
Matthew 14.25

Sabaha karşı İsa, gölün üstünde yürüyerek onlara yaklaştı.
Matthew 14.25

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Then went Solomon to Ezion-geber, and to Eloth, at the sea side in the land of Edom.
2 Chronicles 8.17

Bundan sonra Süleyman Esyon-Gevere, Edom kıyısındaki Eylata gitti.
2 Chronicles 8.17

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And when the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers.
2 Kings 4.18

Çocuk büyüdü. Bir gün orakçıların başında bulunan babasının yanına gitti.
2 Kings 4.18

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem.
Acts of the Apostles 21.15

Bir süre sonra hazırlığımızı yapıp Yeruşalime doğru yola çıktık.
Acts of the Apostles 21.15

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

The domestic award for achievement in poetry went to Jovan Strezovski, while the international one went to Slovenia's Ales Steger.
http://www.setimes.com/

Şiir dalında yerli başarı ödülü Jovan Strezovski'ye verilirken, uluslararası ödül Sloven Ales Steger'in oldu.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Todorovic is charged with the detention and execution of 1,000 men in one day, July 13th 1995, in the eastern village of Kravice.
http://www.setimes.com/

Todoroviç, 13 Temmuz 1995'te doğudaki Kravice kasabasında bir gün içinde 1. 000 erkeğin gözaltına alınması ve infaz edilmesiyle suçlanıyor.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

And the Egyptians pursued, and went in after them to the midst of the sea, even all Pharaoh's horses, his chariots, and his horsemen.
Exodus 14.23

Mısırlılar artlarından geliyordu. Firavunun bütün atları, savaş arabaları, atlıları denizde onları izliyordu.
Exodus 14.23

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.
Mark 2.23

Bir Şabat Günü İsa ekinler arasından geçiyordu. Öğrencileri yolda giderken başakları koparmaya başladılar.
Mark 2.23

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Basescu then went on to defeat Nastase in the 2004 presidential vote.
http://www.setimes.com/

Ardından da Basescu, 2004 cumhurbaşkanlığı seçimlerinde Nastase'yi alt etti.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Net Foreign Direct Investments (FDI) in Romania went up 48% year-on-year in January-July, reaching 4.01 billion euros, according to the latest data from the central bank.
http://www.setimes.com/

Merkez bankasından açıklanan en son verilere göre, Romanya 'daki Net Doğrudan Dış Yatırım (DDY) Ocak- Temmuz döneminde% 48 oranında artarak 4, 01 milyar avroya ulaştı.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified cities, and from the fortress even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain.
Micah 7.12

Denizler arasında, dağlar arasında kalan topraklardan sana gelecekler.
Micah 7.12

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Romanian president to visit US in late July 07/07/2006BUCHAREST, Romania -- President Traian Basescu will make a three-day official visit to the United States beginning on 26 July, his office announced on Thursday (6 July).
http://www.setimes.com/

Romanya cumhurbaşkanı Temmuz ayı sonunda ABD'yi ziyaret edecek 07/07/2006 BÜKREŞ, Romanya -- Cumhurbaşkanı Traian Basescu'nun ofisinden 6 Temmuz Perşembe günü yapılan duyuruda, Basescu'nun 26 Temmuz'dan başlayarak ABD'ye üç günlük resmi bir ziyarette bulunacağı bildirildi.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Montenegro marks national day 13/07/2008PODGORICA, Montenegro -- On Sunday (July 13th), Montenegro observes its national day in celebration of July 13th, 1878, when the country won recognition as an independent state at the Berlin Congress.
http://www.setimes.com/

Karadağ ulusal bayramını kutladı 13/07/2008 PODGORICA, Karadağ -- Karadağ 13 Temmuz Pazar günü, ülkenin 13 Temmuz 1878'de Berlin Kongresi'nde bağımsız bir devlet olarak tanınması onuruna ilan edilen ulusal bayramını kutladı.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

He went missing on 7 July.
http://www.setimes.com/

Kastrati 7 Temmuz'dan beri kayıp.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

And the border went out toward the sea to Michmethah on the north side; and the border went about eastward unto Taanath-shiloh, and passed by it on the east to Janohah;
Joshua 16.6

Akdenize varıyordu. Sınır kuzeyde Mikmetatta doğuya, Taanat-Şiloya dönüyor, kentin doğusundan geçip Yanoaha uzanıyor,
Joshua 16.6

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Commemoration ceremony for the 16 July helicopter crash held in Albania 13/08/2006TIRANA, Albania -- A ceremony commemorating the victims of the 16 July helicopter crash in the Adriatic Sea was held at the Palace of Congresses in Tirana on Friday (11 August).
http://www.setimes.com/

16 Temmuz'daki helikopter kazasını anma töreni, Arnavutluk'ta yapıldı 13/08/2006 TİRAN, Arnavutluk -- 16 Temmuz'da Adriyatik Denizi'nde meydana gelen helikopter kazasında ölen kurbanları anma töreni, 11 Ağustos Cuma günü Tiran'daki Kongre Sarayı'nda düzenlendi.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him.
Psalms 66.6

Yaptığına sevindik orada.
Psalms 66.6

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  international (English - Turkish) | presidential (English - Turkish) | recognition (English - Turkish)


Users are now asking for help: bienvenido hola (Spanish>Swahili) | talen (German>Spanish) | eixster (French>Dutch) | elektriciteitsheffing (Dutch>French) | consulenza ultradecennale (Italian>English) | knowledge (German>English) | recentelijk (Dutch>Italian) | mededingingvervalsende (English>Spanish) | sureface (English>Tagalog) | vervoeren (Dutch>French) | main (English>Croatian) | audioverlengdraad (Dutch>German) | beziggehouden (Dutch>Italian) | opt (English>Vietnamese) | but i wondering | if james had filled you in (English>Czech)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语