You searched for: one of the strings on my guitar is broken [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Turkish |
Info |
|
Last Update: 2010-01-20 |
The Broken Brid
|
Last Update: 2011-00-01 |
He keepeth all his bones: not one of them is broken.
|
Last Update: 2012-05-06 |
|
Last Update: 2009-07-01 |
My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.
|
Last Update: 2012-05-06 |
A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.
|
Last Update: 2012-05-06 |
Our soul is escaped as a bird out of the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are escaped.
|
Last Update: 2012-05-06 |
He teacheth my hands to war; so that a bow of steel is broken by mine arms.
|
Last Update: 2012-05-06 |
The inaugural Niksic International Guitar Festival was held Montenegro on 17 July.
|
Niksiç Uluslararası Gitar Festivali'nin ilki, 17 Temmuz'da KaradaÄ 'da gerçekleÅti.
|
Last Update: 2012-04-07 |
The sixth international Guitar Art Festival closed in Belgrade on 14 February.
|
Altıncı Uluslararası Gitar Sanat Festivali 14 Åubat'ta Belgrad 'da sona erdi.
|
Last Update: 2012-04-07 |
My days are past, my purposes are broken off, even the thoughts of my heart.
|
Last Update: 2012-05-06 |
The arrest of the fugitives is part of my mandate and one of my priorities, "Brammertz said.
|
Kaçakların yakalanması görevimin bir parçası ve aynı zamanda önceliklerimden biri. "dedi.
|
Last Update: 2012-04-07 |
I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
|
Last Update: 2012-05-06 |
In my opinion, this is already one form of official recognition, although the dispute with Greece still remains.
|
Yunanistan ile aradaki anlaşmazlık halen sürse de, şahsen bunun ülkenin bir şekilde resmi olarak tanınması anlamına geldiğini düşünüyorum.
|
Last Update: 2012-04-07 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: uncircumcised (English - Turkish) | disquietness (English - Turkish) | countenance (English - Turkish)
Users are now asking for help: efectos legales (Spanish>English) | rest in peace (English>Italian) | suil’andamento della gestione (Italian>English) | perei (Dutch>Persian) | bevrijdingsleger (Dutch>Spanish) | ciw* (Welsh>English) | toilsome (English>Tagalog) | vergrendelen (Dutch>Spanish) | subvencionado (Portuguese>English) | tishanie (English>Tagalog) | taing (Italian>English) | gelieve me te verwittigen (Dutch>French) | schoonmaaktijd (Dutch>French) | mejo (English>Spanish) | kalibrierung (German>French)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语