Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: subscribe    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

subscribe

abone olmak

Last Update: 2006-09-06
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Subscribe

Abone ol

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

Subscribe IMAP folders

IMAP dizinlerine üye ol

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

Subscribe to feeds

RSS bildirimlerine üye ol

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

Subscribe to Newsgroups

Haber gruplarına üye ol

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

subscriber

abone

Last Update: 2006-09-06
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Subscribed

Üye olundu

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

Subscribe to this feed using

Bu haber kaynağına abone olun

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

Would you like to subscribe to %s?

%s üyelik başvurusunu yapmak istiyor musunuz?

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

The Opera Mail client is disabled. It must be enabled to subscribe to feeds.

Opera E-posta istemcisi devre dışı. Bildirimlere üye olabilmek için E-posta istemcisini etkinleştirmelisiniz.

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

"It is a signal that the authorities... subscribe to the values and norms which the EU was founded on."
http://www.setimes.com/

AB'ye temel teşkil eden değer ve normları kabul ettiğine dair bir işarettir. "
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Taking into account all these categories of customers, more than half a million Romanians are thought likely to subscribe to DTH in the next few years.
http://www.setimes.com/

Tüm bu kategorilerdeki müşteriler göz önüne alındığında, yarım milyondan fazla Romenin önümüzdeki birkaç yıl içinde DTH'ye abone olacağı düşünülüyor.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

New member nations are required to subscribe to common European values and to support the emergence of a coherent system for protecting human rights in Europe.
http://www.setimes.com/

Yeni üye devletlerin ortak Avrupa değerlerini benimseyip Avrupa'da insan haklarının korunması için tutarlı bir sistemin oluşturulmasını desteklemeleri gerekiyor.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Subscribe to BlackBerry® Technical Support Services for access to BlackBerry technical expertsSubscribe to BlackBerry® Technical Support Services for access to BlackBerry technical experts
http://ae.blackberry.com/co [...] ct/index.html

BlackBerry teknik uzmanlarına ulaşmak için BlackBerry® Teknik Destek Hizmetlerine üye olun (İngilizce)BlackBerry teknik uzmanlarına ulaşmak için BlackBerry® Teknik Destek Hizmetlerine üye olun (İngilizce)
http://tr.blackberry.com/co [...] ct/index.html

Last Update: 2011-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

May be sold separately. 4 When you subscribe for, acquire, or use third party products and services with RIM products or services you accept that: 1.
http://ae.blackberry.com/de [...] es/camera.jsp

4 RIM ürünleri ya da hizmetlerini kullanırken üçüncü parti ürün ve hizmetlerine abone olduğunuzda, bunları satın aldığınızda ya da kullandığınızda aşağıdakileri kabul etmiş olursunuz: 1.
http://tr.blackberry.com/de [...] es/camera.jsp

Last Update: 2011-04-15
Usage Frequency: 1
Quality:

List Builder Subscriber

List Builder Abonesi

Last Update: 2006-09-06
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

He said the number of internet users in the country has reached 15 million, while internet providers report 3.2 million home subscribers.
http://www.setimes.com/

Andıç, ülkedeki İnternet kullanıcı sayısı 15 milyona ulaşmakla birlikte, İnternet hizmet sağlayıcılarının 3, 2 milyon ev abonesi açıkladıklarını belirtti.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Lack of preparation resulted in overcharging subscribers.
http://www.setimes.com/

Yeterli hazırlık yapılmaması abonelere yüksek fatura gönderilmesine yol açtı.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

The company, which currently has some 4,100 subscribers in the capital, wants to increase this number almost 20-fold by 2016.
http://www.setimes.com/

Şu anda başkentte 4 bin 100 abonesi bulunan şirket, bu rakamı 2016 yılına kadar 20 katına çıkarmak istiyor.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Candidate buyers must have at least 3 million subscribers and reported revenues of at least 500m euros for 2005, and cannot already hold a mobile phone licence.
http://www.setimes.com/

Alıcı adaylarının en az 3 milyon aboneye ve 2005 yılı için en az 500 milyon avroluk açıklanmış gelire sahip olmalarının yanı sıra hazırda cep telefonu lisansına sahip olmamaları gerekiyor.
http://www.setimes.com/

Last Update: 2012-04-07
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  expertssubscribe (English - Turkish) | overcharging (English - Turkish) | subscribers (English - Turkish)


Users are now asking for help: repræsentationsafdelinger (Danish>English) | keyakinan mengharungi pelbagai kemungkinan (Malay>English) | transitória (Portuguese>English) | podatkiem (Polish>English) | criança transando com adulto imagem (Portuguese>English) | bemærkninger (Danish>French) | alkaa (Finnish>Russian) | southeast (English>Swedish) | privacy (Italian>Thai) | slaktkropparna (English>Swedish) | prenatal (Spanish>Russian) | specific disciplinary training (English>Swedish) | orazítkováním (Czech>Polish) | pamela (Polish>Norwegian) | kemarahan (Malay>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语