Results for to inform translation from English to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Turkish

Info

English

to inform

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Turkish

Info

English

they do not have to inform us.

Turkish

bizi bilgilendirmek zorunda değiller.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that's why i wanted to inform you.

Turkish

bu yüzden bilgilendirmeyi yapmak istedim.

Last Update: 2018-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

i wrote to inform him of my decision.

Turkish

kararımla ilgili onu bilgilendirmek için yazdım.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

and they ask thee to inform them (saying): is it true?

Turkish

"bu bir gerçek mi?" diye senden haber soracaklar.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we regret to inform you that your paper has not been accepted.

Turkish

evrakının kabul edilmediğini sana bildirdiğimize pişmanız.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

and allah is going to inform them about what they used to do.

Turkish

allah onların meslek haline getirdikleri bu işleri bir bir yüzlerine çarpacaktır. [2,62] [km, İşaya 19,2]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

i am going to inform the post office of the change of my address.

Turkish

ben benim adres değişikliğini postaneye bildireceğim.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

the offices are also obligated to inform young people on events and activities.

Turkish

bu bürolar gençleri etkinlik ve faaliyetlerden haberdar etmekle de yükümlü.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

the ministry organised presentations to inform potential beneficiaries about how to access eu funds.

Turkish

bakanlık, potansiyel lehdarlara ab fonlarına nasıl ulaşacakları konusunda bilgi vermek üzere sunumlar düzenledi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

or do you presume to inform him of something on the earth of which he does not know?

Turkish

siz o'na yeryüzünde bilmediği bir şey mi haber vereceksiniz?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

if several member states are involved, it might be advisable to inform the european commission.

Turkish

bu olaya birkaç üye ülkekarışmışsa, olayı avrupa komisyonu’na bildirmenizi tavsiye ederiz.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alpaycanta

English

districts and higher education institutions typically have much more data than they actually use to inform their actions.

Turkish

İlçeler ve yüksek öğretim kurumları genellikle eylemlerini bildirmek için kullandıklarından çok daha fazla veriye sahiptir.

Last Update: 2019-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ztuman

English

the goal, he said, is to inform the people about such documents and gather more people to protest.

Turkish

ona göre amaç, halkı bu tür belgeler hakkında bilgilendirmek ve protestolara daha fazla insan toplamak.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ztuman

English

e ombudsman may simply need to inform the institution concerned about a complaint in order for it to resolve the problem.

Turkish

ombudsman’ın, sorunu çözmek için, şikayet konusu kurumu bilgilendirmesi yeterli olabilir.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ztuman

English

after the april meeting, stalin and litvinov travelled to tiflis to inform kamo of the plans and to organize the raid.

Turkish

nisan ayındaki toplantıdan sonra, stalin ve litvinov kamo'yu bilgilendirmek ve baskını organize etmek için tiflis'e gitti.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ztuman

English

" the friar promises to send a messenger to inform romeo of the plan, so that he can rejoin her when she awakens.

Turkish

" the friar promises to send a messenger to inform romeo of the plan, so that he can rejoin her when she awakens.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ztuman
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a campaign by croatia's government aims to inform citizens about the benefits of nato accession. [nato]

Turkish

hırvat hükümetinin kampanyası, halkı nato'ya katılımın yararları üzerinde bilgilendirmeyi amaçlıyor. [nato]

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ztuman

English

many structure prediction methods have served to inform the emerging field of protein engineering, in which novel protein folds have already been designed.

Turkish

yapı tahmin yöntemleri yeni bir saha olarak gelişmekte olan protein mühendisliğine yol göstermektedir, bu yolla yeni protein katlamaları tasarlanabilmiştir.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ztuman

English

the albanian government plans to open 14 information bureaus in the country's border regions to inform citizens of employment and training opportunities abroad.

Turkish

arnavutluk hükümeti vatandaşlara yurtdışındaki iş bulma ve eğitim olanakları hakkında bilgi vermek amacıyla ülkenin sınır bölgelerinde 14 enformasyon bürosu açmayı planlıyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Ztuman

English

please file a bug at http: / /bugs. kde. org/ to inform the kde team of the unsupported authentication method.

Turkish

lütfen http: // bugs. kde. org / adresine giderek kde takımını bu durumla ilgili olarak bilgilendirin.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Ztuman

Get a better translation with
7,747,157,044 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK