You searched for: ,0 record(s) [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Ukrainian |
Info |
|
Last Update: 2010-08-07 |
|
Last Update: 2009-08-03 |
<PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>.<PROTECTED> <PROTECTED> UK+44 (0)1923 246434
|
<PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>.<PROTECTED> <PROTECTED> Великобританія+44 (0)1923 246434
|
Last Update: 2009-08-03 |
The table on the next page lists the functions that are accessible in Lock Level 0 (<PROTECTED>), Lock Level 1 (<PROTECTED>), and Lock Level 2 (<PROTECTED>).
|
У таблиці на наступній сторінці подано перелік функцій, доступних на Рівні блокування 0 (<PROTECTED>), Рівні блокування 1 (<PROTECTED>) та Рівні блокування 2 (<PROTECTED>).
|
Last Update: 2009-08-03 |
0 to 9.9 ml in 0.1 ml increments Delivery rate (Continuous Rate + Extra Dose):
|
0 - 9.9 мл кроками у 0,1 мл Швидкість подачі (Швидкість безперервної подачі + Додаткова доза):
|
Last Update: 2009-08-03 |
Used to enter (save) a new value in the pump’s memory when programming doses or pump settings or to clear values from record-keeping screens.
|
Використовується для введення (запису) нових значень у пам'ять помпи під час програмування доз чи інших налаштувань помпи або для видалення значень з архівних екранів.
|
Last Update: 2009-08-03 |
Зазначайте номер версії програмного забезпечення помпи під час телефонної розмови.
|
Last Update: 2009-08-03 |
Once entered, the Morning Dose amount is retained in the pump’s memory.
|
Після введення значення Ранкової дози, воно залишається в пам'яті помпи.
|
Last Update: 2009-08-03 |
If this value reaches 99999.95, it automatically returns to 0 and continues counting.
|
Якщо значення досягає 99999.95, воно автоматично повертається до 0 і відновлює відлік.
|
Last Update: 2009-08-03 |
The pump’s program screens will appear, followed by the current Lock Level setting.
|
Відобразяться програмні меню помпи і після них - налаштування поточного рівня блокування.
|
Last Update: 2009-08-03 |
The following conditions, procedures, and limitations apply to the Manufacturer’s obligation under this warranty:
|
За даною гарантією до зобов'язань Виробника відносяться такі умови, процедури та обмеження:
|
Last Update: 2009-08-03 |
Misuse includes, but is not limited to, use not in compliance with the Operator’s Manual or use with nonapproved accessories.
|
Неналежне використання означає (але цим не обмежується) використання, що не відповідало положенням "Посібника з експлуатації" або її використання з нерекомендованим приладдям.
|
Last Update: 2009-08-03 |
This alarm recurs at every subsequent decrease of 1 ml until the Reservoir Volume reaches 0 ml, at which point the pump stops and the Reservoir Volume empty alarm sounds.
|
Цей сигнал повторятиметься з кожним зменшенням об'єму на 1 мл, доки об'єм не досягне 0 мл, тоді помпа зупиниться і залунає аварійний сигнал "Резервуар порожній".
|
Last Update: 2009-08-03 |
In this manual and on the pump’s display, the word “disposable” refers to the <PROTECTED>® reservoir.
|
Слово“disposable” (одноразовий), що зустрічається в цьому посібнику і на дисплеї помпи стосується резервуару для препарату <PROTECTED>®.
|
Last Update: 2009-08-03 |
<PROTECTED> <PROTECTED> MD, <PROTECTED>. 1265 <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>, St. <PROTECTED> MN 55112 USA, 1 800.426.2448, or <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>., <PROTECTED> <PROTECTED> UK, +44 (0)1923 246434.
|
<PROTECTED> <PROTECTED> MD, <PROTECTED>. 1265 <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>, St. <PROTECTED> MN 55112 США, 1 800.426.2448, або <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED> <PROTECTED>., <PROTECTED> <PROTECTED> Великобританія, +44 (0)1923 246434.
|
Last Update: 2009-08-03 |
The current Morning Dose value (or the default value of 0 ml) will appear UNLESS the Morning Dose is currently locked out (in which case the screen will not appear).
|
Відобразиться поточне значення Ранкової дози (або початкове значення 0 мл), ЗА ВИНЯТКОМ випадку, коли Ранкова доза заблокована (у такому випадку меню не відобразиться).
|
Last Update: 2009-08-03 |
“<PROTECTED>” and 3 sets of dashes will appear one-by-one on the pump’s display, each accompanied by a single beep.
|
На екрані відобразиться “<PROTECTED>” ("Зупинка") та з'являтья одна за одною 3 групи рисок у супроводі одинарного сигналу для кожної.
|
Last Update: 2009-08-03 |
“<PROTECTED> Off” and 3 sets of dots will appear one-by-one on the pump’s display, each accompanied by a single beep.
|
На екрані відобразиться “<PROTECTED> off” ("Вимкнення"), та з'являтсья одна за одною 3 групи рисок у супроводі одинарного сигналу для кожної.
|
Last Update: 2009-08-03 |
NOTE: If you intend to run the pump in Lock Level 1 so the Continuous Rate can be varied, you should enter the maximum allowable rate while programming in Lock Level 0.
|
ПРИМІТКА: Якщо ви плануєте працювати з помпою на рівні блокування 1, щоб можна було змінювати швидкість безперервної подачі, вам слід увести максимальне дозволене значення під час програмування рівня блокування 0.
|
Last Update: 2009-08-03 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: automatically (English - Ukrainian) | manufacturer (English - Ukrainian) | limitations (English - Ukrainian)
Users are now asking for help: endommagés (French>Italian) | cuisine (French>Italian) | menace (French>Spanish) | phenix (French>Bosnian) | bul (French>Italian) | on proximity (English>Slovak) | aplaudo (Spanish>English) | tagli (Spanish>Dutch) | geldige (Dutch>Serbian) | sasama ang loob ko (Tagalog>English) | mater (Latin>Spanish) | survivant (French>English) | herunter (German>Dutch) | les feux (French>English) | bebido (Spanish>Hebrew)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语