Results for armour translation from English to Ukrainian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Ukrainian

Info

English

armour

Ukrainian

Броня

Last Update: 2014-05-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

mail (armour)

Ukrainian

Кольчуга

Last Update: 2014-05-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

scale armour

Ukrainian

Лускаті обладунки

Last Update: 2014-05-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

(thiswas the time when knights in armour fought onhorseback).

Ukrainian

Це були часи, коли лицарі у латахвоювали верхи.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.

Ukrainian

Одягнїть ся у всю зброю Божу, щоб змогли ви стояти проти хитрощів дияволських.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

by the word of truth, by the power of god, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,

Ukrainian

в словах правди, в силї Божій, із зброєю праведности в правій і лївій,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

wherefore take unto you the whole armour of god, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.

Ukrainian

Того-то прийміть усю зброю Божу, щоб змогли встояти в день лютий і, все зробивши, стояти.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

but when a stronger than he shall come upon him, and overcome him, he taketh from him all his armour wherein he trusted, and divideth his spoils.

Ukrainian

Коли ж сильнїщий над него, прийшовши, подужав його, то всю зброю його бере, що на неї вповав, та й роздав здобич його.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the night is far spent, the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness, and let us put on the armour of light.

Ukrainian

Ніч минула, а день наближив ся відложімо ж дїла темряви, а одягнїмось у зброю сьвітла.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,726,490,455 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK