Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.
щоб кожний віруючий в Него не погиб, а мав життє вічне.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for christ is the end of the law for righteousness to every one that believeth.
Кінець бо закону - Христос, на праведність кожному віруючому.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and whosoever liveth and believeth in me shall never die. believest thou this?
всякий, хто живе й вірує в мене, не вмре по вік. Чи віруєш сьому?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
все покриває, всьому йме віри, на все вповає, все терпить.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and what concord hath christ with belial? or what part hath he that believeth with an infidel?
Яка ж згода в Христа з Велиялом? або яка часть вірному з невірним?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
he that believeth and is baptized shall be saved; but he that believeth not shall be damned.
Хто вірувати ме та охрестить ся, спасеть ся; а хто не вірувати ме, осудить ся.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but to him that worketh not, but believeth on him that justifieth the ungodly, his faith is counted for righteousness.
Хто ж не робить, а вірує в оправдуючого нечестивого, віра його полїчуєть ся за праведність.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and the woman which hath an husband that believeth not, and if he be pleased to dwell with her, let her not leave him.
І котора жінка мав чоловіка, ще не вірує, а йому любо жити з нею, нехай не відпуска його.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
whosoever believeth that jesus is the christ is born of god: and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him.
Кожен, хто вірує, що Ісус єсть Христос, той від Бога родив ся; і кожен, хто любить Родившого, любить і рожденого від Нього.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
as it is written, behold, i lay in sion a stumblingstone and rock of offence: and whosoever believeth on him shall not be ashamed.
Яко ж писано: Ось кладу в Сіонї камінь спотикання і камень поблазнї, а всякий, хто вірув в Него, не осоромить ся.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but if all prophesy, and there come in one that believeth not, or one unlearned, he is convinced of all, he is judged of all:
Коли ж усї пророкують і ввійде хто невірний або невчений, то від усїх буде докорений і від усіх суджений.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
if any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.
Коли який вірний або вірна має вдовицї, нехай їм помагав, і нехай не, буде тягару для церкви, щоб правдивим удовицям помагати.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and jesus said unto them, i am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.
Рече ж їм Ісус: Я хлїб життя, хто приходить до мене, не голодувати ме, і хто вірує в мене, не жаждувати ме нїколи.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and this is the will of him that sent me, that every one which seeth the son, and believeth on him, may have everlasting life: and i will raise him up at the last day.
Се ж воля пославшого мене, щоб кожен, хто видить Сина й вірує в Него, мав житте вічне, і я воскрешу його останнього дня.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
wherefore also it is contained in the scripture, behold, i lay in sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded.
Тим то й стоїть в писанню: "Ось, владу в Сионї угольний, камінь, ви. браний, дорогий; і віруючий в Него не осоромить ся."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
verily, verily, i say unto you, he that believeth on me, the works that i do shall he do also; and greater works than these shall he do; because i go unto my father.
Істино, істино глаголю вам: Хто вірує в мене, дїла, що я роблю, і він робити ме: й більше сього робити ме; бо я до Отця мого йду.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: