Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
not unusually, you want to hang on to a sequence or a minor character that the editor and others think is redundant.
Не є незвичним, що ви хочете триматися за послідовність або другорядного персонажа, які монтажери та інші вважають зайвими.
if, during the dailies viewing, you find yourself reacting to a particular character with, “she seems unusually sincere here,” write it down.
Якщо, у ході перегляду щоденників, ви виявите, що реагуєте на певного персонажа фразою: «Вона здається незвичайно щирою тут», то запишіть це.
treatments with a slight bias towards a response in the shoots. an unusually large proportion, approximately 40%, of the genes in these two clusters is annotated as functionally unknown. most of the remaining genes identified function in growth. many belonged to transcription factor families such as bhlh, bzip, and myb. also hat1 and myc1 were included here. the second group was made up of auxin responsive genes including saur ac1. a third group, finally, included cell wall modification genes an
обробки з невеликим ухилом у бік відгуку в пагонах. Незвично велика частка, приблизно 40%, генів у цих двох кластерах анотована як функціонально невідома. Більшість інших генів визначили функцію в зростанні. Багато з них належали до сімейств факторів транскрипції, таких як bhlh, bzip і myb. Також сюди були включені hat1 і myc1. Друга група складалася з генів, що реагують на ауксин, включаючи saur ac1. Третя група, нарешті, включала гени модифікації клітинної стінки
Last Update: 2023-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: