Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: no your not old, your a beast    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Vietnamese

Info

beast

động vật

Last Update: 2009-07-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.
Leviticus 24.18

Kẻ nào đánh chết một súc vật, phải thường lại, nghĩa là mạng đền mạng.
Leviticus 24.18

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Moreover ye shall eat no manner of blood, whether it be of fowl or of beast, in any of your dwellings.
Leviticus 7.26

Trong nơi nào các ngươi ở chẳng nên ăn huyết, hoặc của loài chim hay là của loài súc vật.
Leviticus 7.26

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

In vain have I smitten your children; they received no correction: your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion.
Jeremiah 2.30

Ta đã đánh con cái các ngươi là vô ích: chúng nó chẳng chịu sự dạy dỗ. Gươm các ngươi đã nuốt các kẻ tiên tri mình, như sư tử phá hại.
Jeremiah 2.30

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Get all your important numbers from your old device
http://www.nokia.co.nz/supp [...] kia-6600-fold

Lưu lại các số liên lạc quan trọng trong điện thoại cũ
http://www.nokia.com.vn/ho- [...] kia-6600-fold

Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Get all your important numbers from your old device
http://www.nokia.com.ph/sup [...] ia-3600-slide

Lấy lại các số điện thoại quan trọng từ máy cũ
http://www.nokia.com.vn/ho- [...] ia-3600-slide

Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

And Lebanon is not sufficient to burn, nor the beasts thereof sufficient for a burnt offering.
Isaiah 40.16

Rừng Li-ban chẳng đủ đốt lửa, những thú vật ở đó chẳng đủ làm của lễ thiêu.
Isaiah 40.16

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot.
Deuteronomy 29.5

Ta đã dẫn dắt các ngươi bốn mươi năm trong đồng vắng, áo xống không cũ trên mình ngươi, giày không mòn dưới chân ngươi,
Deuteronomy 29.5

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

There is no reason not to follow your heart.

Chẳng có lý do gì để không đi theo tiếng gọi trái tim.

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: T2_2112

Have you visited your old school since you graduated from it ?

Từ ngày ra trường bạn có về thăm lại trường cũ không

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: T2_2112

No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there:
Isaiah 35.9

Trên đường đó không có sư tử, không có một thú dữ nào lên; chẳng ai gặp nó ở đó. Song những kẻ được chuộc sẽ bước đi đường ấy,
Isaiah 35.9

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then it and the exchange thereof shall be holy.
Leviticus 27.10

Người ta không nên đổi hay là thế một con tốt cho một con xấu, hay là một con xấu cho một con tốt. Nếu thế một con nào cho một con khác, thì con nầy và con thế đều sẽ nên vật thánh.
Leviticus 27.10

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Sell that ye have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth, neither moth corrupteth.
Luke 12.33

Hãy bán gia tài mình mà bố thí. Hãy sắm cho mình túi không hư, và của báu không hề hao kém ở trên trời, là nơi kẻ trộm không đến gần, sâu mọt không làm hư nát.
Luke 12.33

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaden; they are a burden to the weary beast.
Isaiah 46.1

Bên cúi xuống; Nê-bô-khom mình; tượng nó chở trên loài thú, trên súc vật. Những vật mà các ngươi vốn thường khiêng, đè nặng quá, làm cho súc vật mệt nhọc.
Isaiah 46.1

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he hath not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
Colossians 2.18

Chớ để cho những kẻ kia cướp lấy phần thưởng chạy thi, là kẻ giả đò khiêm nhượng mà muốn thờ lạy các thiên sứ. Họ theo những sự mình xem thấy, và bởi tính xác thịt nổi lòng kiêu ngạo vô ích,
Colossians 2.18

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten.
Leviticus 11.47

để phân biệt con không sạch với con tinh sạch, con thú ăn được cùng con thú không ăn được.
Leviticus 11.47

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

I'm not your father

Tôi không phải bố của bạn

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: T2_2112

It's not your fault

Đó không là lỗi của bạn

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: T2_2112

Talk no more so exceeding proudly; let not arrogancy come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.
1 Samuel 2.3

Thôi, chớ nói những lời kiêu ngạo, Chớ để những lời xấc xược ra từ miệng các ngươi nữa; Vì Giê-hô-va là Ðức Chúa Trời thông biết mọi điều, Ngài cân nhắc mọi việc làm của người.
1 Samuel 2.3

Last Update: 2012-05-06
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

I'm not your daughter

Tôi không phải là con gái của ông

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: T2_2112

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  approacheth (English - Vietnamese) | difference (English - Vietnamese)


Users are now asking for help: cy (Czech>Italian) | value (Dutch>English) | kasvinsuojelutoimin (Finnish>Swedish) | produkční (Czech>Finnish) | in un ottica conciliativa (Italian>English) | severský (Czech>Slovak) | famosas (Portuguese>English) | clarã­simo (Spanish>French) | eclipse (Portuguese>English) | pooblaščenega (Czech>English) | arbeitsplatzschaffung (Spanish>French) | doplňkovost (Czech>Finnish) | kaitstud (English>Polish) | chranit (Czech>English) | toneme (English>Italian)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语