Results for what didn't i answer, that you... translation from English to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Vietnamese

Info

English

what didn't i answer, that you want to know

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Vietnamese

Info

English

what do you want to know?

Vietnamese

- các người muốn biết gì nữa?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

just what did you want to know?

Vietnamese

cô muốn biết cái gì?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

just ask me what you want to know.

Vietnamese

cứ hỏi tôi điều ông muốn biết.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what do you want to know this time?

Vietnamese

l#7847;n n#224;y c#244; #273;#7871;n #273;#226;y l#224; mu#7889;n bi#7871;t chuy#7879;n g#236;?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- oh, well, what do you want to know ?

Vietnamese

- thế thì cậu muốn biết gì nào?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but don't you want to know what happened?

Vietnamese

nhưng anh không muốn biết chuyện gì đã xảy ra sao?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so what do you want to know about me?

Vietnamese

you pic send

Last Update: 2021-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

don't you want to know what they have to say?

Vietnamese

anh không muốn biết họ phải nói gì sao?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you want to know what's happening.

Vietnamese

cậu muốn biết có chuyện gì đang xảy ra sao?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i have an idea. you want to know what it is?

Vietnamese

tôi có một ý, ông muốn biết không?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you want to know what forensics has.

Vietnamese

em muốn biết bên pháp y có những gì?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you want to know what i learned?

Vietnamese

cậu muốn biết tôi đã học được gì không?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you want to know what i think?

Vietnamese

anh muốn biết tôi nghĩ gì không?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

celia, do you want to know what i did?

Vietnamese

lucilia, muốn biết tôi đã làm gì không?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- do you want to know what i think?

Vietnamese

- thím có muốn biết tôi nghĩ gì không?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- what do you want? - to know how that boy got to surgery.

Vietnamese

thế sở thích khác là gì, phẫu thuật não à?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

- you want to know what i fantasize about?

Vietnamese

- bạn muốn biết những gì tôi tưởng tượng về?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you want to know what happened to your husband?

Vietnamese

cô có biết chuyện gì đã xảy ra với chồng cô không?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you want to know what topic to talk about today

Vietnamese

bạn muốn biết chủ đề gì sẽ nói trong hôm nay không

Last Update: 2021-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you sure you want to know what this is all about?

Vietnamese

có chắc anh muốn biết chứ?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,100,121 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK