Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
right back at ya
breuddwydion hyfryd
Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
it is a hassle to change money when you go abroad and to change the unspent sums back at the end of the holiday
mae'n drafferthus newid arian wrth fynd dramor a newid yr arian nad ydych wedi ei wario yn ôl ar ddiwedd y gwyliau
each time i have asked a question about this issue , prehistoric soundbites about margaret thatcher have been thrown back at me
bob tro y gofynnais gwestiwn am y mater hwn , taflwyd sylwadau o natur gynhanesyddol am margaret thatcher yn ôl ataf
however , when i listen to the tories talking about increases in cultural spending , you have to look back at their record
fodd bynnag , pan glywaf y torïaid yn sôn am gynnyddu gwariant ar ddiwylliant , rhaid edrych yn ôl ar eu record hwy
let us look back at my actions in terms of my concerns about elwa's procurement practices , and my reporting to the committee
gadewch inni edrych yn ôl ar fy ngweithredoedd o ran fy mhryder am brosesau caffael elwa , a'm hadroddiadau i'r pwyllgor
the first minister : i am pleased that you are giving me the opportunity to throw the leader of the opposition's words back at him
y prif weinidog : yr wyf yn falch eich bod yn rhoi cyfle imi daflu geiriau arweinydd yr wrthblaid yn ôl yn ei wyneb
the commission can therefore look back at a full first assembly term , and take the opportunity , before it reports back to us , to consider the broader terms of the settlement
felly gall y comisiwn edrych yn ôl ar dymor llawn cyntaf y cynulliad , ac achub ar y cyfle , cyn iddo adrodd yn ôl i ni , i ystyried amodau ehangach y setliad
carwyn jones : further to that point of order , i find it completely bizarre that someone should make a comment in this chamber and then complain when it is thrown back at him or her
carwyn jones : ymhellach i'r pwynt o drefn hwnnw , fe'i caf yn gwbl ryfeddol i rywun wneud sylw yn y siambr hon a chwyno wedyn pan luchir ef yn ôl ato ef neu hi
i am aware of indications at the moment that various farmer co-operatives and processors are working together on a milk price cost initiative that aims to pass back at least 1 .5p a litre more to milk producers
gwn fod arwyddion ar hyn o bryd fod amrywiol gwmnïau ffermio cydweithredol a phroseswyr yn cydweithio ar fenter cost pris llaeth sy'n anelu at drosglwyddo o leiaf 1 .5c y litr yn fwy yn ôl i gynhyrchwyr llaeth
kirsty , you are right , we usually get back at the tories , but i cannot let them get away with jonathan's outrage when 8 ,600 beds were lost under the last tory government
kirsty , yr ydych yn llygad eich lle , yr ydym fel arfer yn beirniadu'r torïaid , ond mae dicter jonathan ar ran y torïaid yn annioddefol i mi o gofio i 8 ,600 o welyau gael eu colli o dan y llywodraeth dorïaidd ddiwethaf
if you look back at all my answers on these questions , i have said -- as i have said today -- that we have learned over the last few years , and we are moving in the right direction
os edrychwch yn ôl ar fy holl atebion i'r cwestiynau hyn , gwelwch fy mod wedi dweud -- fel y dywedais heddiw -- ein bod wedi dysgu dros y blynyddoedd diwethaf , a'n bod yn mynd i'r cyfeiriad iawn
the first minister : the important point about the euro and the pound is that the exchange rate is now back at a sustainable level equivalent to purchasing power parity , as it was when the euro was launched four and a half years ago -- at about 71p to the pound
y prif weinidog : y pwynt pwysig am yr ewro a'r bunt yw bod y gyfradd gyfnewid wedi dychwelyd bellach i lefel gynaliadwy sy'n gyfwerth â pharedd pwer prynu , fel yr oedd pan lansiwyd yr ewro bedair blynedd a hanner yn ôl -- ar tua 71c i'r bunt
i remind members that there is one question that goes to the heart of this matter and will be thrown back at you in years to come if you do not take a stance now , namely will the number of accident and emergency departments be cut ? of the current 15 , how many can we expect to see , if we follow a regional model for secondary care in wales ? there are two key documents at the centre of this debate
atgoffaf yr aelodau fod un cwestiwn sydd yn ganolog i'r mater hwn ac a gaiff ei daflu yn ôl atoch yn y dyfodol oni wnewch safiad yn awr , sef a gaiff nifer yr adrannau damweiniau ac achosion brys eu cwtogi ? o'r 15 adran bresennol , faint ohonynt fydd ar ôl , os dilynwn fodel rhanbarthol ar gyfer gofal eilaidd yng nghymru ? mae dwy ddogfen allweddol wrth wraidd y ddadl hon