You searched for: churn [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Welsh |
Info |
|
Last Update: 2011-08-08 |
Mae colli swyddi gweithgynhyrchu ac yna bod rhai newydd yn cael eu creu yn beth cyffredin
|
Last Update: 2009-11-19 |
Mae'n sector deinamig , ond caiff swyddi eu colli a'u creu o fewn pob sector
|
Last Update: 2009-11-19 |
There is a maximum amount of institutional churn that you can tolerate
|
Dim ond hyn a hyn o gorddi sefydliadol y gallwch ei oddef
|
Last Update: 2009-11-19 |
There is a general churn going on in the economy , with jobs being lost and created across Wales
|
Mae corddi cyffredinol yn digwydd yn yr economi , wrth i swyddi gael eu colli a'u creu ledled Cymru
|
Last Update: 2009-11-19 |
There is a churn in the labour market , but most people who enter the claimant system move on very quickly into alternative employment
|
Mae llawer o fynd a dod yn y farchnad lafur , ond mae'r rhan fwyaf o bobl sy'n ymuno â'r system hawlwyr yn symud ymlaen yn gyflym iawn i waith arall
|
Last Update: 2009-11-19 |
During the first Assembly period , Wales saw more institutional churn in setting up the Assembly than it had seen since the time of Owain Glyndwr
|
Yn ystod cyfnod y Cynulliad cyntaf , bu mwy o gorddi sefydliadol yng Nghymru drwy sefydlu'r Cynulliad nag a fu ers cyfnod Owain Glyndwr
|
Last Update: 2009-11-19 |
For too long , too many young people in Wales have been failed by an education system primarily designed to churn out young people with academic qualifications
|
Am gyfnod rhy hir , mae gormod o bobl ifanc yng Nghymru wedi'u siomi gan system addysg a gynlluniwyd yn bennaf i gynhyrchu pobl ifanc â chymwysterau academaidd
|
Last Update: 2009-11-19 |
I am sure that you would agree that it is important that we do not see an unnecessary churn of staff , when we have taken so much time to build up that expertise
|
Yr wyf yn siwr y byddwch yn cytuno ei bod yn bwysig nad ydym yn gweld trosiant staff diangen , ar ôl yr holl amser a gymerwyd i greu'r arbenigedd honno
|
Last Update: 2009-11-19 |
I am not being complacen ; I do not wish people to lose their jobs , but in any modern economy there is churn , and that is what the Welsh economy is currently experiencing
|
Nid wyf yn bod yn hunanfodlo ; nid wyf am i bobl golli eu swyddi , ond mae tro mewn unrhyw economi fodern , a dyna'r hyn y mae economi Cymru yn ei brofi ar hyn o bryd
|
Last Update: 2009-11-19 |
There are Transfer of Undertakings ( Protection of Employment ) Regulations to comply with and you want to limit fears about loss of continuity , institutional churn and minimise the damage that does
|
Rhaid cydymffurfio â Rheoliadau Trosglwyddo Ymgymeriadau ( Diogelu Cyflogaethol ) ac yr ydych am leihau pryderon am golli dilyniant , cynnyrch sefydliadol a sicrhau eu bod yn achosi'r niwed lleiaf posibl
|
Last Update: 2009-11-19 |
Jonathan Morgan : An announcement was made during Plenary questions last week that you will churn out yet another policy document , in addition to ` Betterwales .com ' and ` Putting Wales First '
|
Jonathan Morgan : Gwnaethpwyd cyhoeddiad yn ystod cwestiynau'r Cyfarfod Llawn yr wythnos diwethaf y byddwch yn cynhyrchu dogfen bolisi arall , yn ogystal â ` Gwellcymru .com ' a ` Rhoi Cymru'n Gyntaf '
|
Last Update: 2009-11-19 |
During the first Assembly , it was right not to introduce much further institutional churn because we had the biggest change in governance in Wales in 600 years , 1 ,000 years or however long you want to go back
|
Yn ystod y Cynulliad cyntaf , yr oedd yn briodol peidio â chyflwyno rhagor o newidiadau sefydliadol gan ein bod wedi mynd drwy'r newid mwyaf mewn llywodraeth yng Nghymru ers 600 mlynedd , ers 1 ,000 o flynyddoedd neu ers pryd bynnag yr ydych am ei nodi
|
Last Update: 2009-11-19 |
The First Minister : It is true that you have raised the issue of quangos frequently during the last three months , and I have replied that I did not believe that it was right to bring in a huge amount of further institutional churn in the first Assembly
|
Y Prif Weinidog : Mae'n wir ichi godi mater y cwangos yn aml yn ystod y tri mis diwethaf , ac yr wyf wedi ateb nad oedd yn briodol gwneud newidiadau sefydliadol mawr , yn fy marn i , yn ystod y Cynulliad cyntaf
|
Last Update: 2009-11-19 |
On the issue of why we have not wound up more quangos or wound up the quango state , I will repeat my answer for your benefit -- you have not been the greatest listener today as a result of your preconceived opinions about the private sector being good and the public sector being bad : there is a ration to the amount of institutional churn that Wales's public life can cope with
|
O ran pam nad ydym wedi dirwyn mwy o gwangos i ben neu ddirwyn talaith y cwangos i ben , dywedaf fy ateb eto er eich mwyn chi -- ni fuoch yn gwrando'n astud heddiw o ganlyniad i'ch rhagdybiaeth mai peth da yw'r sector preifat a pheth drwg yw'r sector cyhoeddus : dim ond hyn a hyn o gorddi sefydliadol y gall bywyd cyhoeddus Cymru ymdopi ag ef
|
Last Update: 2009-11-19 |
Westminster is churning out about 3 ,500 statutory instruments a year to our 127
|
Mae San Steffan yn cynhyrchu tua 3 ,500 o offerynnau statudol y flwyddyn o gymharu â 127 gennym ni
|
Last Update: 2009-11-19 |
Before the Minister churns out the party line that some of these complaints were made prior to all other avenues being exhausted , I remind her that only one case identified by the ombudsman could be concluded ` with the appropriate remedy achieved '
|
Cyn i'r Gweinidog gyflwyno'r ymateb swyddogol , sef y gwnaed rhai o'r cwynion hyn cyn rhoi cynnig ar bob dull arall o ddatrys y gwyn , hoffwn ei hatgoffa mai dim ond mewn un achos a nodwyd gan yr ombwdsmon y gellid dod i'r casgliad i'r ` achos gael ei ddatrys yn briodol '
|
Last Update: 2009-11-19 |
A depressing memory comes to my mind of the dreadful comment banks that were churned out of computers at one time when I was a teacher until they were abolished
|
Daw atgof diflas i'm cof o'r banciau sylwadau erchyll hynny a chwydwyd allan o'r cyfrifiadur ar un adeg pan oeddwn yn athro tan iddynt gael eu diddymu
|
Last Update: 2009-11-19 |
Richard Edwards : Do you , like me , share the dismay of a Conservative Member of Parliament , Kenneth Clarke , at the spectacle of the state of which we are part behaving as though it were the fifty-first state of the American union ? Do you agree that it is a matter of concern to our constituents that the agenda of corporate America -- not that of the American peopl ; they do not have a say in these matters -- is being advanced in the name of the people of our country , dressed up as a moral crusade of the most stupendous , stomach-churning hypocrisy ? It is an agenda of backing terrorists -- including Saddam , when it suits -- and spreading conflict to keep the world's resources in the hands of an elite
|
Richard Edwards : A ydych chi , fel minnau , yn rhannu gofid Aelod Seneddol Ceidwadol , Kenneth Clarke , ynghylch gweld y wladwriaeth yr ydym yn rhan ohoni'n ymddwyn fel pe bai'n unfed dalaith wedi'r hanner cant yn yr Unol Daleithiau ? A ydych yn cytuno mai mater sy'n peri pryder i'n hetholwyr yw bod agenda'r America gorfforaethol -- nid agenda pobl Americ ; nid oes ganddynt lais yn y materion hyn -- yn cael ei hyrwyddo yn enw pobl ein gwlad , yn rhith croesgad foesol o'r rhagrith mwyaf cyfoglyd ? Mae'n agenda sy'n cefnogi terfysgwyr -- gan gynnwys Saddam , pan fo hynny'n gyfleus -- ac yn lledaenu gwrthdaro er mwyn cadw adnoddau'r byd yn nwylo elît
|
Last Update: 2009-11-19 |
Many feared that the Assembly would become a strategy factory , churning out a lot of well-meaning documents without actually doing anything
|
Yr oedd llawer yn ofni y byddai'r Cynulliad yn ffatri strategaethau , yn cynhyrchu llawer o ddogfennau â bwriadau da ond heb gyflawni dim
|
Last Update: 2009-11-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: qualifications (English - Welsh) | manufacturing (English - Welsh) | preconceived (English - Welsh)
Users are now asking for help: speder man (English>Portuguese) | search (German>Korean) | logo (English>Finnish) | essere (Italian>German) | betreffendeinzake (Dutch>German) | roots pump (English>Portuguese) | reindex (English>Portuguese) | calendaris (Catalan>Spanish) | preceeds (English>Hungarian) | distancesd?isolementet lignesde fuite 19 (French>German) | potalo (English>Portuguese) | seagull (English>Portuguese) | prop wash (English>Portuguese) | onmoette (Dutch>Italian) | aš važiuosiu atostogauti vasara (Lithuanian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语