You searched for: defy [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Welsh |
Info |
I defy those who tell me that debates in the Assembly are not lively and interesting
|
Heriaf y rheini sy'n dweud wrthyf nad yw'r dadleuon yn y Cynulliad yn fywiog a diddorol
|
Last Update: 2009-11-19 |
Their actions defy justification and their incompetence is legendary , even beyond these borders
|
Mae eu gweithredoedd yn amhosib eu cyfiawnhau a'u methiannau yn chwedlonol , hyd yn oed y tu hwnt i'r ffiniau hyn
|
Last Update: 2009-11-19 |
I defy anyone to say that a visit to the cinema then was more pleasant that it is now
|
Dyffeiaf unrhyw un i ddweud bod ymweliad â'r sinema bryd hynny'n fwy pleserus nag ydyw yn awr
|
Last Update: 2009-11-19 |
The Minister took a political decision to defy the recommendation and the Plenary resolution that endorsed it
|
Cymerodd y Gweinidog benderfyniad gwleidyddol i herio'r argymhelliad a phenderfyniad y Cyfarfod Llawn a'i gymeradwyodd
|
Last Update: 2009-11-19 |
It took enormous courage to defy the collective wisdom of church leaders and the power of those marches
|
Yr oedd herio doethineb yr holl arweinwyr eglwysig a grym y gorymdeithiau hynny yn gofyn am ddewrder enfawr
|
Last Update: 2009-11-19 |
In spite of these categories , there will be vulnerable people who fall outside all categories and who defy definition
|
Er gwaethaf y categorïau hyn , bydd pobl sydd yn agored i niwed sydd y tu allan i'r holl gategorïau ac na ellir eu diffinio
|
Last Update: 2009-11-19 |
I am not sure where Jenny Randerson is coming from , because the fastest train from Wrexham in north-east Wales takes only two hours and 20 minutes to reach Cardif ; I defy anyone to find an air service that will do that journey quicker
|
Nid wyf yn siwr o ble mae Jenny Randerson yn dod , oherwydd dim ond dwy awr ac 20 munud y mae'r trên cyflymaf o Wrecsam yng ngogledd-ddwyrain Cymru'n ei gymryd i gyrraedd Caerdyd ; byddwn yn herio unrhyw un i ddod o hyd i wasanaeth awyr a fyddai'n gwneud y daith hon yn gynt
|
Last Update: 2009-11-19 |
Despite the existence of National Assembly guidance on who the local authorities should send as their representatives on national park authorities , and despite improvements since the council elections in June 2004 , Powys County Council continues to defy the guidance and sends representatives from wards that lie outside the national park
|
Er gwaethaf canllawiau'r Cynulliad Cenedlaethol o ran pwy y dylai'r awdurdodau lleol ei anfon fel eu cynrychiolwyr ar awdurdodau parciau cenedlaethol , ac er gwaethaf gwelliannau ers yr etholiadau cyngor ym mis Mehefin 2004 , mae Cyngor Sir Powys yn parhau i herio'r canllawiau ac yn anfon cynrychiolwyr o wardiau sydd y tu allan i'r parc cenedlaethol
|
Last Update: 2009-11-19 |
I inadvertently voted the wrong way on amendment 16 , therefore I defied the whip accidentally
|
Pleidleisiais y ffordd anghywir ar welliant 16 drwy amryfusedd , ac felly heriais y chwip ar ddamwain
|
Last Update: 2009-11-19 |
I hope that this debate will provide an opportunity to reflect on how we can assist with sustainable redevelopment in an area touched by tragedy on a scale that defies our comprehension
|
Gobeithiaf y bydd y ddadl hon yn rhoi cyfle i fyfyrio ar sut y gallwn gynorthwyo â'r gwaith o sicrhau ailddatblygu cynaliadwy mewn ardal sydd wedi dioddef trasiedi ar raddfa sydd y tu hwnt i bob deall
|
Last Update: 2009-11-19 |
However , it defies belief that the running-down and privatisation of the rail services had any good intentions
|
Fodd bynnag , mae'n anodd credu bod gan y Torïaid unrhyw fwriadau da wrth wanhau a phreifateiddio gwasanaethau rheilffyrdd
|
Last Update: 2009-11-19 |
Without going into graphic detail about what happens when carcases decompose , do you share my concern that , while the purpose of the EU legislation was to improve biosecurity , we are currently in danger of making the situation worse than it was previously because of the lack of collection ? With the lambing season at its height , it defies description that additional capacity was not built in for this time of year
|
Heb sôn yn fanwl am yr hyn sy'n digwydd pan fydd carcasau yn pydru , a rannwch fy mhryder , er mai diben deddfwriaeth yr UE oedd gwella bioddiogelwch , ein bod ar hyn o bryd mewn perygl o wneud y sefyllfa yn waeth nag yr oedd o'r blaen oherwydd na chaiff anifeiliaid eu casglu ? Gyda'r tymor wyna ar ei anterth , mae'n anhygoel na chafodd capasiti ychwanegol ei ganiatáu ar gyfer yr adeg hon o'r flwyddyn
|
Last Update: 2009-11-19 |
The First Minister's belated contribution to the question of how the devolution process moves forward defies credibility in both its form and its practical application
|
Mae cyfraniad rhy ddiweddar y Prif Weinidog at y cwestiwn o sut y mae'r broses ddatganoli yn datblygu y tu hwnt i hygrededd o ran ei ffurf a'i gymhwysiad ymarferol
|
Last Update: 2009-11-19 |
Finally , Glyn's argument that that occurrence would not have happened had hunting not been suspended last year during the foot and mouth disease outbreak defies credibility
|
Yn olaf , ni ellir rhoi unrhyw goel ar ddadl Glyn na fyddai hyn wedi digwydd pe na bai hela wedi ei atal y llynedd yn ystod clwy'r traed a'r genau
|
Last Update: 2009-11-19 |
Defying the Minister , the chair of the Scientific Steering Committee for the Farm Scale Evaluations of Genetically Modified Crops , Professor Christopher Pollock of the Institute of Grassland and Environmental Research at Aberystwyth -- which receives most of its funding via the Assembly -- contemptuously dismissed the Minister's intervention as political , good public relations and certainly not scientific
|
Gan herio'r Gweinidog , diystyrwyd ymyriad y Gweinidog yn ddirmygus gan gadeirydd y Pwyllgor Llywio Gwyddonol ar gyfer Asesiadau Fferm Gyfan o Gnydau a Addaswyd yn Enetig , sef yr Athro Christopher Pollock o'r Sefydliad Ymchwil Tir Glas a'r Amgylchedd yn Aberystwyth -- sydd yn derbyn y rhan fwyaf o'i arian gan y Cynulliad -- fel ymyriad gwleidyddol , a oedd yn hybu cysylltiadau cyhoeddus da , ac yn anwyddonol
|
Last Update: 2009-11-19 |
It defies common sense to set vast numbers of targets that have more to do with news management than service provision
|
Mae pennu llu o dargedau sydd yn ymwneud â rheoli newyddion yn hytrach na darparu gwasanaethau yn mynd yn groes i synnwyr cyffredin
|
Last Update: 2009-11-19 |
When the statement is re-tabled tomorrow , I hope that all Assembly Members will sign it so that they can tell Ben Gregory , Jeff Williams and Tom Defis who are here today from Christian Aid , that they support this very important campaign on behalf of the people of Wales
|
Pan ailgyflwynir y datganiad yfory , gobeithiaf y bydd holl Aelodau'r Cynulliad yn ei lofnodi fel y gallant ddweud wrth Ben Gregory , Jeff Williams a Tom Defis sydd yma heddiw o Gymorth Cristnogol eu bod yn cefnogi'r ymgyrch bwysig hon ar ran pobl Cymru
|
Last Update: 2009-11-19 |
Now there is a construct that defies belief -- anti-devolution , anti-Assembly , anti new Chamber
|
Ceir dilyniant anghredadwy -- gwrth-ddatganoli , gwrth-Gynulliad , gwrth-Siambr newydd
|
Last Update: 2009-11-19 |
It is regrettable , and defies belief to listen to William Graham and the Conservatives this afternoon , bearing in mind the terrible problem of homelessness that we inherited in Wales in 1997
|
Rhaid gresynu , ac mae'n amhosibl credu yr hyn a ddywedodd William Graham a'r Ceidwadwyr y prynhawn yma , o gofio'r broblem ofnadwy o ran digartrefedd a etifeddwyd gennym yng Nghymru yn 1997
|
Last Update: 2009-11-19 |
He could stop defying the UN view -- which is the case -- and he could retreat from the course of action that he has taken
|
Gallai roi'r gorau i herio safbwynt y Cenhedloedd Unedig -- fel sy'n wir ar hyn o bryd -- a gallai ailystyried y camau gweithredu y mae wedi'u cymryd
|
Last Update: 2009-11-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: representatives (English - Welsh) | recommendation (English - Welsh) | justification (English - Welsh)
Users are now asking for help: terms of office (English>Spanish) | crc (Hungarian>English) | lampasan (English>Tagalog) | opac_css (>) | hatálydátum (Hungarian>German) | babear (Spanish>Hebrew) | space (English>Slovak) | täytäntöönpanoajalta (English>Spanish) | pure nudismo (Portuguese>Russian) | nómenklatúra (Hungarian>Spanish) | parliamentary (English>Greek) | sweet dreams (English>Spanish) | cadro (Dutch>English) | tusaban (English>Italian) | enkhuizen (Czech>Dutch)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语