Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: feeding    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

It is fond of feeding close to its nest

Mae'n hoff o fwydo yn agos at ei nyth

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

This creates feeding difficulties over the winter

Mae hyn yn creu trafferth o ran porthiant yn ystod y gaeaf

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

I wonder if he is an authority on feeding geese?

Tybed i fod o yn awdurdod ar fwyda gwyddau?

Last Update: 2011-11-27
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Feeding structural fund money through Barnett leads to bizarre and indefensible scenarios

Mae bwydo arian cronfeydd strwythurol drwy Barnett yn arwain at senarios rhyfedd ac anamddiffynadwy

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

In effect , we have spent more time on the carts than we have on feeding the horse

Mewn gwirionedd , yr ydym wedi treulio mwy o amser ar y cart nag ar fwydo'r ceffyl

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

We have learnt of hunts feeding young foxes to make sure that they have foxes to hunt

Cawsom wybod am helfeydd yn bwydo llwynogod ifanc i sicrhau bod ganddynt lwynogod i'w hela

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

The Order states that imported food and feeding stuffs must not contain specified risk material

Noda'r Gorchymyn fod yn rhaid i fwyd a phorthiant a fewnforir beidio â chynnwys deunydd risg penodedig

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

There is also the example of the monarch butterfly that died after feeding on GM crops

Ceir yr enghraifft hefyd o löyn y llaethlys a fu farw ar ôl bwyta cnydau a addaswyd yn enetig

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

approves the Feeding Stuffs and the Feeding Stuffs ( Enforcement ) ( Amendment ) ( Wales ) Regulations 2001 laid in the Table Office on 10 July 2001; and

yn cymeradwyo Rheoliadau Bwydydd Anifeiliaid a Rheoliadau ( Gorfodi ) Bwydydd Anifeiliaid ( Diwygio ) ( Cymru ) 2001 a osodwyd yn y Swyddfa Gyflwyno ar 10 Gorffennaf 2001; ac yn

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

b ) approves the Feeding Stuffs , the Feeding Stuffs ( Sampling and Analysis ) and the Feeding Stuffs ( Enforcement ) ( Amendment ) ( Wales ) Regulations 2004 is made in accordance with :

b ) yn cymeradwyo bod Rheoliadau Porthiant , Porthiant ( Samplu a Dadansoddi ) a Phorthiant ( Gorfodi ) ( Diwygio ) ( Cymru ) 2004 yn cael eu gwneud yn unol â'r :

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

the National Assembly for Wales considers the principle of the Feeding Stuffs , the Feeding Stuffs ( Sampling and Analysis ) and the Feeding Stuffs ( Enforcement ) ( Amendment ) ( Wales ) Regulations 2003 , laid in the Table Office on 2 July 2003

Cynulliad Cenedlaethol Cymru yn ystyried egwyddor Rheoliadau Porthiant , Porthiant ( Samplu a Dadansoddi ) a Phorthiant ( Gorfodi ) ( Diwygio ) ( Cymru ) 2003 , a osodwyd yn y Swyddfa Gyflwyno ar 2 Gorffennaf 2003

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

However , under next week's business , ` The Feeding Stuffs , the Feeding Stuffs ( Sampling and Analysis ) and the Feeding Stuffs ( Enforcement ) ( Amendment ) ( Wales ) Order 2003 ' should read ` Regulations ' and not ` Order '

Fodd bynnag , o dan fusnes yr wythnos nesaf , ` Rheoliadau ' ac nid ` Gorchymyn ' a ddylai fod yng ` Ngorchymyn Porthiant , Porthiant ( Samplu a Dadansoddi ) a Phorthiant ( Gorfodi ) ( Diwygio ) ( Cymru ) 2003 '

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

the National Assembly for Wales considers the principle of the Feeding Stuffs ( Sampling and Analysis ) , the Feeding Stuffs ( Enforcement ) and the Feeding Stuffs ( Establishments and Intermediaries ) ( Amendment ) ( Wales ) Regulations 2003 , laid in the Table Office on 17 June 2003

Cynulliad Cenedlaethol Cymru yn ystyried egwyddorion Rheoliadau Porthiant ( Samplu a Dadansoddi ) , Porthiant ( Gorfodi ) a Phorthiant ( Sefydliadau a Chyfryngwyr ) ( Diwygio ) ( Cymru ) 2003 a osodwyd yn y Swyddfa Gyflwyno ar 17 Mehefin 2003

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

A Legislation Committee report is mentioned , which does not draw the special attention of the Assembly to a matter in relation to a draft Order , the Feeding Stuffs , the Feeding Stuffs ( Sampling and Analysis ) and the Feeding Stuffs ( Enforcement ) ( Amendment ) ( Wales ) Regulations 2003

Crybwyllir adroddiad Pwyllgor Deddfau , nad yw'n tynnu sylw arbennig y Cynulliad at fater yn ymwneud â Gorchymyn drafft , Rheoliadau Porthiant ( Samplu a Dadansoddi ) a Phorthiant ( Gorfodi ) ( Diwygio ) ( Cymru ) 2003

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

a ) considers the report of the Legislation Committee laid in the Table Office and e-mailed to Assembly Members on 29 June 2004 on the draft regulations , the Feeding Stuffs , the Feeding Stuffs ( Sampling and Analysis ) and the Feeding Stuffs ( Enforcement ) ( Amendment ) ( Wales ) Regulations 2004 , and

a ) yn ystyried adroddiad y Pwyllgor Deddfau , a osodwyd yn y Swyddfa Gyflwyno ac a anfonwyd drwy'r e-bost at Aelodau'r Cynulliad ar 29 Mehefin 2004 , ar y rheoliadau drafft , Rheoliadau Porthiant , Porthiant ( Samplu a Dadansoddi ) a Phorthiant ( Gorfodi ) ( Diwygio ) ( Cymru ) 2004 , ac

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Your constituents are not accepting whatever you are spoon-feeding them , Peter

Nid yw'ch etholwyr yn derbyn beth bynnag yr ydych yn ei borthi iddynt , Peter

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

They are parasites who feed on the misery of others

Maent fel clêr mewn cae lle y bu ceffylau , yn disgyn ar yr hyn sydd ar y ddaear

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

That will feed into participation and appreciation across the board

Bydd hynny'n arwain at gyfranogi a gwerthfawrogi yn gyffredinol

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

That would amount to force-feeding children and it would be wrong

Byddai hynny'n gyfystyr â gorfodi plant i fwyta a byddai'n anghywir

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

It is also helping to feed into local authority community plans

Mae hefyd yn helpu i fwydo i mewn i gynlluniau cymunedol awdurdodau lleol

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  establishments (English - Welsh) | participation (English - Welsh) | constituents (English - Welsh)


Users are now asking for help: pumasok sa (Tagalog>English) | sampahan (Tagalog>English) | but, i sleep iate (English>Portuguese) | serei mãe e amo essa criança mais que tudo (Portuguese>German) | nagkopyahan (Tagalog>English) | levetiracetam (English>Polish) | vermenigvuldigen (Dutch>Spanish) | sign (English>German) | lapas (Tagalog>English) | liberta? (Italian>Tibetan) | maluluwalhati (Tagalog>English) | nakulkol (Tagalog>English) | farmers (English>Malay) | supply (English>Malay) | aduquate number of soil samples (English>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语