You searched for: lavish [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Welsh |
Info |
` Adequate ' means adequat ; not lavish but not done on the cheap either
|
Mae ` digonol ' yn golygu digono ; nid moethus ond nid rhad ychwaith
|
Last Update: 2009-11-19 |
We need a new chamber , not as a lavish platform for prime ministers on their visits from London , but so that we can do a job of work
|
Mae angen siambr newydd arnom , nid fel llwyfan moethus i brif weinidogion o Lundain sy'n ymweld â ni , ond er mwyn inni gyflawni ein gwaith
|
Last Update: 2009-11-19 |
On the radio this morning , someone from Llanelli said that his taxes go towards paying for the Scottish Parliament , the new Greater London Assembly building and the lavish Westminster buildings for MPs
|
Ar y radio y bore yma , dywedodd rhywun o Lanelli fod ei drethi yn mynd tuag at dalu am Senedd yr Alban , adeilad newydd Cynulliad Llundain Fawr a'r adeiladau moethus i ASau yn San Steffan
|
Last Update: 2009-11-19 |
It does the environmental cause no good , however -- not least in my constituency , where environmental issues are crucial -- for Members to make lavish promises or criticisms without backing their rhetoric with political courage
|
Fodd bynnag , ni wneir unrhyw les i'r achos amgylcheddol -- yn fy etholaeth i yn anad yr un arall , lle y mae materion amgylcheddol yn hollbwysig -- os yw Aelodau'n cynnig addewidion neu feirniadaethau mawr heb ddewrder gwleidyddol i ategu eu rhethreg
|
Last Update: 2009-11-19 |
David Davies : It is of little comfort to them , First Minister , that money is available to subsidise golf lessons in Cardiff and to pay the lavish salaries of ELWa's public relations team , whose speciality is to comment off the record and mount personal attacks against Welsh politicians who are simply doing their job in scrutinising Government quangos
|
David Davies : Nid yw fawr o gysur iddynt hwy , Brif Weinidog , fod arian ar gael i sybsideiddio gwersi golff yng Nghaerdydd ac i dalu cyflogau hael tîm cysylltiadau cyhoeddus ELWa , sy'n arbenigo mewn rhoi sylwadau answyddogol ac ymosod yn bersonol ar wleidyddion Cymru nad ydynt ond yn cyflawni dyletswyddau eu swydd wrth graffu ar gwangos y Llywodraeth
|
Last Update: 2009-11-19 |
Duo of melon lavished with prawn and brandy creamy marie rose sauce
|
Last Update: 2007-01-17 |
Finally , are you as full of praise as the First Minister was this afternoon as regards the collaboration between the National Assembly and MAFF throughout this crisis ? I was surprised to hear the First Minister lavishing such praise
|
Yn olaf , a ydych mor ganmoliaethus ag oedd y Prif Weinidog yn gynharach y prynhawn yma ynghylch y cydweithio a fu rhwng y Cynulliad Cenedlaethol a MAFF drwy gydol yr argyfwng hwn ? Synnais at glywed y Prif Weinidog mor ganmoliaethus
|
Last Update: 2009-11-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: collaboration (English - Welsh) | constituency (English - Welsh) | westminster (English - Welsh)
Users are now asking for help: mã©tacarpiens (French>English) | se contrer (French>English) | multiplexors (English>Portuguese) | cheap (Irish Gaelic>English) | forsøgsansvarlig (Danish>English) | what a boring day (English>Italian) | pusi (English>French) | supraventrikulinstachikardijoskosulys (Lithuanian>English) | le vrai groupe correspondant (French>English) | salgadinhos (English>Portuguese) | publisher (French>English) | grybauskait (Spanish>Czech) | update (English>Russian) | eppo (Slovenian>English) | renards (French>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语