You searched for: perceive [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Welsh |
Info |
Mae'r tu allan i'r hyn a ganfyddwn yn rhanbarth canolbarth Cymru
|
Last Update: 2009-11-19 |
That might be how he wishes to perceive them , but they are not like that
|
Efallai mai dyna sut y dymuna eu hystyried , ond nid yw'n gywir
|
Last Update: 2009-11-19 |
The effects are serious and many in the Muslim community perceive them as worsening
|
Mae'r effeithiau yn ddifrifol ac mae llawer o bobl yn y gymuned Foslemaidd o'r farn eu bod yn gwaethygu
|
Last Update: 2009-11-19 |
Some might perceive that some local politicians appear to be holding Holyhead back
|
Gallai rhai fod o'r farn bod rhai gwleidyddion lleol yn ymddangos fel eu bod yn dal Caergybi'n ôl
|
Last Update: 2009-11-19 |
For any Government to perceive that as being an acceptable position is deeply shameful
|
Mae'n warthus bod unrhyw Lywodraeth yn ystyried hynny yn sefyllfa dderbyniol
|
Last Update: 2009-11-19 |
Nick Bourne : We note your desire to get onto what you perceive to be safer ground
|
Nick Bourne : Nodwn eich dymuniad i symud i'r hyn a ystyriwch yn dir mwy diogel
|
Last Update: 2009-11-19 |
Some councillors perceive themselves as facilitator ; others perceive their role to be more controlling
|
Mae rhai cynghorwyr yn ystyried eu hunain fel hwyluswy ; mae eraill yn ystyried bod eu rôl yn ymwneud yn fwy â rheoli
|
Last Update: 2009-11-19 |
Whatever the information , evidence , or statistics , people perceive that this is a big issue
|
Beth bynnag fo'r wybodaeth , y dystiolaeth neu'r ystadegau , canfyddiad pobl yw bod hwn yn fater mawr
|
Last Update: 2009-11-19 |
Although this is very much about what is delivered on the ground , it is also about how people perceive this Assembly
|
Er bod hyn yn ymwneud yn bennaf â'r hyn a gyflawnir ar lawr gwlad , mae'n ymwneud hefyd â'r modd y bydd pobl yn edrych ar y Cynulliad hwn
|
Last Update: 2009-11-19 |
How we perceive ourselves , and how we are perceived by others , are key factors in shaping our country's future
|
Mae'r ffordd yr ydym yn ein gweld ein hunain , a sut mae eraill yn ein gweld , yn allweddol ar gyfer siapio dyfodol ein gwlad
|
Last Update: 2009-11-19 |
John Marek is wrong to perceive a consensus across the Pre-16 Education Committee and across the Assembly in terms of this issue
|
Mae John Marek yn anghywir wrth weld consensws ar draws y Pwyllgor Addysg Cyn-16 ac ar draws y Cynulliad o ran y mater hwn
|
Last Update: 2009-11-19 |
It is difficult for doctors from elsewhere to break in here , as those outside perceive Wales as a Cardiff sphere of influence
|
Mae'n anodd i feddygon o fannau eraill dorri i mewn yma , gan fod y rhai ar y tu allan yn gweld Cymru'n rhan o gylch dylanwad Caerdydd
|
Last Update: 2009-11-19 |
Some community councils are at a different stage of development to other ; some perceive their role as more significant than others , some perceive it as very localised and others perceive it as being a more strategic role
|
Mae cynghorau cymuned ar gyfnodau gwahanol i'w gilydd yn eu datblygia ; mae rhai yn canfod bod ganddynt rôl fwy arwyddocaol nag eraill , mae rhai'n canfod mai rôl leol iawn sydd ganddynt tra bod eraill o'r farn mai rôl fwy strategol sydd ganddynt
|
Last Update: 2009-11-19 |
This plan must not be perceived as a bureaucratic or paper exercise
|
Rhaid i'r cynllun hwn beidio â chael ei weld fel ymarferiad biwrocrataidd neu rywbeth ar bapur
|
Last Update: 2009-11-19 |
Highly personalised attacks have damaged ELWa , without any perceived benefits for learners
|
Mae ymosodiadau personol iawn wedi effeithio'n andwyol ar ELWa , ac nid yw wedi rhoi unrhyw fuddiannau amlwg i ddysgwyr
|
Last Update: 2009-11-19 |
Throughout my constituency there are special needs , both real and perceived , related to rurality and peripherality
|
Ym mhob cwr o'm hetholaeth fe geir anghenion arbennig , rhai gwirioneddol a rhai a welir felly , sydd yn ymwneud â gwledigrwydd a byw ar yr ymylon
|
Last Update: 2009-11-19 |
The question of Cardiff's perceived indifference to its national role needs to be addressed more fully
|
Mae angen ymdrin yn helaethach â'r teimlad bod Caerdydd yn ddifater ynghylch ei rôl genedlaethol
|
Last Update: 2009-11-19 |
The lowest rate of perceived mental and emotional health in Wales is in Merthyr and Rhondda Cynon Taff
|
Mae'r gyfradd isaf o iechyd meddwl ac emosiynol canfyddedig yng Nghymru ym Merthyr Tudful a Rhondda Cynon Taf
|
Last Update: 2009-11-19 |
We all want a change in how the Arts Council of Wales is perceived
|
Yr ydym i gyd am weld newid yn y modd y caiff Cyngor Celfyddydau Cymru ei weld
|
Last Update: 2009-11-19 |
The perceived complexity of the process is a challenge faced by all applicants for structural fund programmes
|
Mae'r cymhlethdod a welir yn y broses yn her a wynebir gan bawb sy'n ymgeisio i raglenni'r cronfeydd strwythurol
|
Last Update: 2009-11-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: peripherality (English - Welsh) | personalised (English - Welsh)
Users are now asking for help: jor (French>Latin) | -tar (English>Italian) | profiilid (Estonian>English) | insurmontable (French>Latin) | bezar (Spanish>Greek) | venom (English>French) | kusse (Danish>English) | illud (French>Latin) | expulsif (French>Latin) | thematicgeoparsingservice (English>Italian) | underpunkt (Danish>English) | expérience de vie (French>Latin) | excitée (French>Latin) | tu lah (Malay>English) | piirhind (Estonian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语