You searched for: public survey and opinion [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
English |
Welsh |
Info |
Mae'n bosibl iawn y bydd y farn gyhoeddus yn symud yn gyflym ar y mater hwn
|
Last Update: 2009-11-19 |
Ceir consensws trawsbleidiol sydd yn adlewyrchu'r farn gyhoeddus
|
Last Update: 2009-11-19 |
|
Last Update: 2009-11-19 |
Fodd bynnag , ildiodd i farn y cyhoedd gydag un cyfaddawd hanfodol
|
Last Update: 2009-11-19 |
Amendment 6 recognises the influence that public opinion has in this debate
|
Mae gwelliant 6 yn cydnabod dylanwad barn y cyhoedd ar y ddadl hon
|
Last Update: 2009-11-19 |
Let us ensure that the strong public opinion in Wales is heard
|
Gadewch inni sicrhau bod y farn gyhoeddus gryf yng Nghymru yn cael gwrandawiad
|
Last Update: 2009-11-19 |
There is no indication of heeding public opinion or bringing forward legislation
|
Nid oes arwydd o wrandawiad i'r farn gyhoeddus neu o gyflwyno deddfwriaeth
|
Last Update: 2009-11-19 |
As you say , Alun , we need to work with the sway of public opinion in Wales
|
Fel y dywedwch , Alun , rhaid inni weithio yn ôl ymchwydd y farn gyhoeddus yng Nghymru
|
Last Update: 2009-11-19 |
` will fail for lack of either match funding or public expenditure survey cover '
|
` methu oherwydd diffyg cyllid cyfatebol neu arian o'r arolwg gwariant cyhoeddus '
|
Last Update: 2009-11-19 |
Next year , we will debate the future years and the question of public expenditure survey cover and match funding
|
Y flwyddyn nesaf , byddwn yn trafod y blynyddoedd dilynol a'r cwestiwn o arolygu gwariant cyhoeddus a chyllid cyfatebol
|
Last Update: 2009-11-19 |
The public expenditure survey cover and the match funding come from the Westminster budget , not from our fixed block grant
|
Daw arian yr adolygiad o wariant cyhoeddus a'r cyllid cyfatebol o gyllideb San Steffan , nid o'n grant bloc penodedig
|
Last Update: 2009-11-19 |
Of course I welcome the public expenditure survey cover , which we must acknowledge is there
|
Croesawaf , wrth gwrs , arian yr arolwg gwariant cyhoeddus , a rhaid inni gydnabod ei fod yn bodoli
|
Last Update: 2009-11-19 |
I assume that Rhodri and Edwina pitched for full public expenditure survey cover , for European expenditure , and for full match funding
|
Yr wyf yn cymryd i Rhodri ac Edwina anelu am ddarpariaeth arolwg gwariant cyhoeddus lawn , am wariant Ewropeaidd , ac arian cyfatebol llawn
|
Last Update: 2009-11-19 |
There are two completely different phrases , the public expenditure survey cover and match funding , although one gets misinterpreted as the other
|
Mae dau ymadrodd hollol wahanol , sef arian arolwg gwariant cyhoeddus ac arian cyfatebol , er bod y naill yn cael ei gamddehongli am y llall
|
Last Update: 2009-11-19 |
This included a survey of every Welsh public body and numerous suppliers
|
Yr oedd hyn yn cynnwys arolwg o bob corff cyhoeddus yng Nghymru a llu o gyflenwyr
|
Last Update: 2009-11-19 |
Public meetings will be held to gauge public opinion and they are likely to hear a great deal of evidence
|
Cynhelir cyfarfodydd cyhoeddus i fesur y farn gyhoeddus ac maent yn debygol o glywed cryn dipyn o dystiolaeth
|
Last Update: 2009-11-19 |
I am confident that that will happen before the public expenditure survey comes to an end in two months ' time
|
Yr wyf yn hyderus y digwydd hynny cyn diwedd yr arolwg gwariant cyhoeddus ymhen dau fis
|
Last Update: 2009-11-19 |
The National Assembly for Wales has a key role to play , along with other public bodies and the voluntary sector , in leading public opinion
|
Mae gan Gynulliad Cenedlaethol Cymru rôl allweddol i'w chwarae , ynghyd â chyrff cyhoeddus eraill a'r sector gwirfoddol , i arwain barn gyhoeddus
|
Last Update: 2009-11-19 |
However , there is nothing new for Objective 1 match funding , the public expenditure survey cover or additionality
|
Fodd bynnag , nid oes dim o'r newydd ar gyfer cyllid cyfatebol Amcan 1 , arian yr arolwg o wariant cyhoeddus neu ychwanegedd
|
Last Update: 2009-11-19 |
To ensure that , the Department for Education and Employment must transfer the public expenditure survey cover to the Assembly
|
Er mwyn sicrhau hynny , y mae'n rhaid i'r Adran Addysg a Chyflogaeth drosglwyddo hawl yr arolwg gwariant cyhoeddus i'r Cynulliad
|
Last Update: 2009-11-19 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: misinterpreted (English - Welsh) | additionality (English - Welsh) | westminster (English - Welsh)
Users are now asking for help: 部分断面図 (Japanese>English) | unerwünschte (German>Chinese (Simplified)) | transaction (English>Tamil) | ermosa (Malay>English) | 最高 (Japanese>Estonian) | schätzen (German>Chinese (Simplified)) | idruro (English>Greek) | eixster (French>Dutch) | laboratorij (Slovenian>English) | thou (English>Tagalog) | 必要帳票 (Japanese>English) | attività(Italian>English) | tu est tres belle (French>Thai) | award (English>Malay) | liiketapa (Finnish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语