Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: select the physician name    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

Physician

Meddyg

Last Update: 2011-08-30
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: Wikipedia

Physician

Doctor

Last Update: 2011-01-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

The Canadian physician Nancy Milieo says ,

Dywed y ffisegydd o Ganada , Nancy Milieo ,

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

I declined to select amendment 2 in the name of Jonathan Morgan

Yr wyf wedi dewis peidio â dethol gwelliant 2 yn enw Jonathan Morgan

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

I have selected amendment 1 in the name of Karen Sinclair

Yr wyf wedi dethol gwelliant 1 yn enw Karen Sinclair

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

I have selected amendment 1 in the name of Jenny Randerson

Yr wyf wedi dethol gwelliant 1 a gyflwynwyd yn enw Jenny Randerson

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

I have selected amendment 1 in the name of Jenny Randerson

Yr wyf wedi dethol gwelliant 1 yn enw Jenny Randerson

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

I have selected amendment 1 in the name of Jonathan Morgan

Yr wyf wedi dewis gwelliant 1 yn enw Jonathan Morgan

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

I have selected amendment 1 in the name of Jonathan Morgan

Yr wyf wedi dethol gwelliant 1 yn enw Jonathan Morgan

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Amendment 2 in the name of Jonathan Morgan has not been selected

Nid wyf wedi dethol gwelliant 2 yn enw Jonathan Morgan

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Amendment 3 in the name of David Melding has not been selected

Ni ddetholwyd gwelliant 3 yn enw David Melding

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Amendment 2 in the name of Jonathan Morgan has not been selected

Ni chafodd gwelliant 2 yn enw Jonathan Morgan ei ddethol

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Amendment 3 in the name of Jocelyn Davies has not been selected

Nid wyf wedi dethol gwelliant 3 yn enw Jocelyn Davies

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Translated.net

I have selected amendment 1 standing in the name of Alun Cairns

Yr wyf wedi dethol gwelliant 1 yn enw Alun Cairns

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Amendment 1 in the name of Jocelyn Davies has not been selected

Nid yw gwelliant 1 yn enw Jocelyn Davies wedi'i ddethol

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

I have not selected amendment 2 in the name of Jocelyn Davies

Nid wyf wedi dethol gwelliant 2 yn enw Jocelyn Davies

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Amendment 2 in the name of Jocelyn Davies has not been selected

Nid yw gwelliant 2 yn enw Jocelyn Davies weidi'i ddethol

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Amendment 2 in the name of Jonathan Morgan has not been selected

Ni ddetholwyd Gwelliant 2 yn enw Jonathan Morgan

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

I have selected the amendment standing in the name of Andrew Davies

Yr wyf wedi dewis y gwelliant a welir yn enw Andrew Davies

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

I have selected the amendment standing in the name of Jocelyn Davies

Dewisais y gwelliant a gyflwynwyd yn enw Jocelyn Davies

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  randerson (English - Welsh) | jonathan (English - Welsh)


Users are now asking for help: persuni (Maltese>Polish) | bindfaden (German>Thai) | universiteitsterreinen (Dutch>English) | exit (Swedish>English) | messing uo (English>Tagalog) | christy (English>Indonesian) | je me permets de (French>Dutch) | 7 g di paprica dolce (Italian>English) | ingaande (Dutch>French) | beloftes (Dutch>English) | betreffend (German>Portuguese) | mercancãƒâ­as (Tagalog>English) | irc (English>Japanese) | bijometriċi (Maltese>German) | panure (French>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语