From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spam
ebostach
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
spam/ ham
ebostach
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
spam filter
rhannu plygell
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
spam status:
cyflwr:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& anti-spam wizard...
& neges nesaf
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
remove & spam classification
dileu negeseuon
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
move & known spam to:
& symud pob neges i' r sbwriel
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
classify message as & spam
& neges
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
use only local spam tests.
defnyddio dim ond y profion sothach lleol.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
& mark detected spam messages as read
nodi negeseuon dewisiedig fel wedi' u darllen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
do not send vacation replies to spam messages
ehangu & pob edefyn
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mark messages which have been classified as spam as read.
nodi pob neges yn yr edefyn dewisiedig fel wedi' i darllen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
messages classified as spam are marked as read. spam messages are not moved into a certain folder.
nodi pob neges yn yr edefyn dewisiedig fel wedi' i darllen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
messages classified as spam are marked as read. spam messages are moved into the folder named %1.
nodi pob neges yn yr edefyn dewisiedig fel wedi' i darllen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
convert message text to unicode utf-8 to unify spam/ham tokens coming from different character sets.
trosi neges destun i utf-8 unicode er mwyn uno tocynnau sothach/ddim-yn-sothach sydd wedi'u creu mewn setiau nodau gwahanol.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
back archive move delete spam unit 4 kmcottrell / inbox llinos vincent líos.vincent@coleggwent.ac.uk mon, 4 jan at 08:46 good morning happy new year! we'll go from page 40 onwards, fill in a grid beth buyi di ...? what will you buy? buy me what do you see? what will you see? see p41 and us and the grid where will sara and sam go? are they to paris what did they see? see them eiffel water what will they eat? they ate steak and chips what do they do? they are beth's red wine
bore da blwyddyn newydd dda! byddwn ni'n mynd o dudalen 40 ymlaen, llenwi grid beth bryni di...? what will you buy? pryna i beth weli di? what will you see? gwela i t41 ni a nhw a'r grid ble aiff sara a sam ? an nhw i baris beth welan nhw? gwelan nhw dwr eiffel beth fwytan nhw? bwytan nhw stecen a sglodion beth yfan nhw? yfan nhw win coch beth
Last Update: 2021-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: