From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i would be interested to investigate the cost differences between thames water , with the experience that it has , and cardiff council
byddai o ddiddordeb imi archwilio'r gwahaniaethau cost rhwng thames water , a'r profiad sydd ganddo , a chyngor caerdydd
however , the then first secretary said in his statement that cardiff council would assume management responsibility for the thames water contract if it were let
fodd bynnag , dywedodd y prif ysgrifennydd bryd hynny yn ei ddatganiad y byddai cyngor caerdydd yn ymgymryd â chyfrifoldeb rheoli dros gontract thames water pe câi ei osod
at that time , there were 31 consultant cardiologists for the districts of south-east thames and north-east thames in london
bryd hynny , yr oedd 31 o gardiolegwyr ymgynghorol ar gyfer ardaloedd de-ddwyrain tafwys a gogledd-ddwyrain tafwys yn llundain
the assembly , after thames water went through an 18-month procurement procedure , was not in a position to offer the contract to anyone else
ar ôl i thames water fynd drwy weithdrefn caffael 18 mis , nid oedd y cynulliad mewn sefyllfa i gynnig y contract i neb arall
against this background , it is only right that the local authority should be consulted on that decision , as it would assume management responsibility for the thames water contract if it were let
yn erbyn y cefndir hwn , nid yw ond yn briodol y dylid ymgynghori â'r awdurdod lleol ynghylch y penderfyniad hwnnw , gan y byddai'n ymgymryd â chyfrifoldeb rheoli dros gontract thames water pe câi ei osod
thames water is disappointed but there was a perfectly proper procedure , in which jon shortridge , as the assembly's accounting officer , took a full role
mae thames water yn siomedig ond yr oedd gweithdrefn gwbl briodol , y cymerodd jon shortridge , fel swyddog cyfrifo'r cynulliad , ran lawn ynddi
after 36 companies had followed a european procurement procedure over 18 months , in which thames water was selected to become the preferred bidder to run the cardiff bay barrage , russell goodway threw together a contract in 48 hours and was awarded the deal
ar ôl i 36 o gwmnïau ddilyn gweithdrefn caffael ewropeaidd dros 18 mis , pan ddetholwyd thames water yn ddewis ymgeisydd i redeg morglawdd bae caerdydd , taflodd russell goodway gontract at ei gilydd o fewn 48 awr a dyfarnwyd y fargen iddo
alun cairns : the point of order relates to the decision to hand over the contract to run the barrage to thames water and to the question of whether the economic development committee should have been consulted , particularly as negotiations have been going on for 15 months
alun cairns : mae'r pwynt o drefn yn ymwneud â'r penderfyniad i drosglwyddo'r contract i redeg y morglawdd i thames water a'r cwestiwn a ddylesid bod wedi ymgynghori â'r pwyllgor datblygu economaidd , yn enwedig gan fod y trafodaethau'n mynd ymlaen ers 15 mis
in other areas of the uk , from the thames valley and hertfordshire to north yorkshire , devon and cornwall , there are similar stories , with impressive reductions in alcohol-related disorder
mewn rhannau eraill o'r du , o ddyffryn tafwys a swydd hertford i ogledd swydd efrog , dyfnaint a chernyw , mae straeon tebyg , lle y gwelwyd gostyngiadau trawiadol o ran anhrefn sy'n gysylltiedig ag alcohol
they validate what we have always said , that the reason why we did not authorise cbdc to give thames water the contract , when alun michael was first secretary and i was the secretary for economic development , was because cardiff council offered to do the job for £3 million less
maent yn cadarnhau'r hyn a ddywedasom erioed , sef mai'r rheswm nad oeddem wedi awdurdodi cdbc i roi'r contract i thames water , pan oedd alun michael yn brif ysgrifennydd a minnau'n ysgrifennydd datblygu economaidd , oedd bod cyngor caerdydd wedi cynnig gwneud y gwaith am £3 miliwn yn llai