Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that's fine by my
what is the definition of natural in welsh, cynfab?
Last Update: 2020-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have a minor concern that fines for drivers who allow vehicles ' engines to idle unnecessarily could be good in theory , but might be used over-zealously
mae gennyf rywfaint o bryder y gallai dirwyon i yrwyr sy'n gadael i injan eu cerbyd droi yn ddiangen fod yn beth da mewn egwyddor , ond y gellid eu defnyddio yn rhy eiddgar
i have looked at yesterday's record , and it is always a difficult judgment for the presiding officer , the deputy presiding officer , who is obviously my representative on earth on all occasions -- that means when i am upstairs on the third floor -- or whoever is presiding , and this is a serious point , as to whether language used in debate trespasses on that fine line between what can be regarded as argumentative language , which is distasteful to some members , and sometimes to a majority of members , and what is , in effect , disorderly
yr wyf wedi edrych ar gofnod ddoe , ac mae'n benderfyniad anodd bob amser i'r llywydd , y dirprwy lywydd , sef fy nghynrychiolydd ar y ddaear ar bob adeg -- mae hynny'n golygu pan fyddaf ar y trydydd llawr -- neu bwy bynnag sy'n llywyddu , ac mae hwn yn bwynt difrifol , a yw'r iaith a ddefnyddir mewn dadl yn croesi'r ffin denau rhwng yr hyn y gellir ei ystyried yn iaith ddadleugar , sydd yn ddi-chwaeth i rai aelodau , ac weithiau i fwyafrif o'r aelodau , a'r hyn sydd , mewn gwirionedd , yn groes i'r drefn