Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: wobbly    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Welsh

Info

Therefore , I can assure the Minister that I , as a Member , am not responsible for wobbly chairs in my constituency

Felly , gallaf sicrhau'r Gweinidog nad wyf fi , fel Aelod , yn gyfrifol am gadeiriau sigledig yn fy etholaeth

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

I will fight all the way to ensure that Wales becomes a country free from hunting with hounds , with no opt-outs or wobbly bits of legislation

Byddaf yn ymladd bob cam o'r ffordd i sicrhau y bydd Cymru'n wlad sydd yn rhydd rhag hela â bytheiaid , heb unrhyw eithrio neu eitemau deddfwriaeth sigledig

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

We all know how wobbly and vague you get when talking about new powers for the Assembly , but in your discussions with the Secretary of State , what steps did you take to put into effect the Assembly's decision that any decision to ban hunting with dogs should take place in the Assembly ?

Yr ydym oll yn gwybod mor sigledig ac amhendant y byddwch wrth sôn am bwerau newydd i'r Cynulliad ond , yn eich trafodaethau â'r Ysgrifennydd Gwladol , pa gamau a gymerasoch i weithredu ar sail penderfyniad y Cynulliad mai yn y Cynulliad y dylid gwneud unrhyw benderfyniad i wahardd hela â chwn ?

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Therefore , will you assure me , Llywydd , that under these circumstances you will not allow the existence of that wobbly precedent -- if I can describe it thus -- to influence your judgment when it comes to deciding that the remit of any Committee that monitors Mike German's work , be it a recast Agriculture Committee or an entirely new Committee , includes all the work that is currently proposed for the Deputy First Minister ?

Felly , a roddwch sicrwydd imi , Lywydd , na wnewch , o dan yr amgylchiadau hyn , ganiatáu i fodolaeth y cynsail simsan hwnnw -- os caf ei ddisgrifio felly -- ddylanwadu ar eich barn pan ddaw'n fater o benderfynu bod cylch gwaith unrhyw Bwyllgor fydd yn arolygu gwaith Mike German , boed yn Bwyllgor Amaethyddiaeth wedi'i ailwampio neu'n Bwyllgor hollol neywdd , yn cynnwys yr holl waith a gynigir ar hyn o bryd ar gyfer y Dirprwy Brif Weinidog ?

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

When it is rolled into steel and tin plate and galvanised at Llanwern it is acceptable to all its customers , after a few initial wobbles which were inevitable

Pan gânt eu rholio'n ddur ac yn dunplat a'u galfaneiddio yn Llanwern , maent yn dderbyniol i'w holl gwsmeriaid , wedi ychydig o fân gamgymeriadau cychwynnol a oedd yn anorfod

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

However , it appears that , upon reflection , the opposition parties are beginning to wobble

Fodd bynnag , ymddengys , ar ôl meddwl , fod y gwrthbleidiau yn dechrau simsanu

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

That is what has produced a further wobble in business confidence in Wales and elsewhere

Dyna beth sydd wedi rhoi hergwd arall i hyder busnes yng Nghymru ac mewn mannau eraill

Last Update: 2009-11-19
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  circumstances (English - Welsh) | constituency (English - Welsh) | responsible (English - Welsh)


Users are now asking for help: kemmer (English>Greek) | levits (English>Greek) | tingo (Latin>Italian) | run out (English>Japanese) | przepisujä…ca (Polish>English) | huscily (English>Greek) | l?apertura e la gestione dell?info point (Italian>English) | its use has been challenged (English>Greek) | debtors (English>Bulgarian) | labella (Latin>French) | good music (English>Italian) | kuplia (English>Greek) | xnnx -com (>) | soumis à la compétence (French>English) | sucinum (Latin>French)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语