From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i would they were even cut off which trouble you.
Ñi farataal xaraf te di leen dëpp, nañu gën a sore ci seen réer: bu yaboo sax ñu dagg seen ngóora, ba dara du ci des!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
that i may not seem as if i would terrify you by letters.
ba tey bëgguma ngeen xalaat ne, maa ngi leen di xëbal ci samay bataaxal.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
for if we would judge ourselves, we should not be judged.
su nu doon seetlu sunu bopp ni mu ware, kon àtte du nu dal.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he said unto them, what would ye that i should do for you?
yeesu tontu leen: «lu ngeen bëggoon, ma may leen ko?»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he besought him much that he would not send them away out of the country.
muy ñaan yeesu lool, ngir mu bañ leen a dàq ca réew ma.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
defal-leen nit ñi li ngeen bëgg, ñu defal leen ko.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and when paul would have entered in unto the people, the disciples suffered him not.
pool nag bëgg a dugg ca mbooloo ma, waaye taalibe ya nanguwuñu ko.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and they did not receive him, because his face was as though he would go to jerusalem.
waaye waa dëkk ba nanguwuñu ko, ndaxte mi ngi jublu woon yerusalem.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.
waaye moom nanguwu ko, mu dem, tëj ko kaso, ba kera mu fey li mu ko ameel.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and when he would not be persuaded, we ceased, saying, the will of the lord be done.
bi nu ko mënul a dëpp, nu noppi ne: «kon na coobareg boroom bi am!»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he goeth up into a mountain, and calleth unto him whom he would: and they came unto him.
gannaaw loolu yeesu yéeg ci tund wi, woo ñi ko neex, ñu daldi ñëw ci moom.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and desired favour against him, that he would send for him to jerusalem, laying wait in the way to kill him.
Ñuy sàkku ndimbal ci moom, di ko ñaan bu wér, mu yónni pool yerusalem, fekk lal nañu fiiru rey ko ca yoon wa.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and when i would have known the cause wherefore they accused him, i brought him forth into their council:
bëggoon naa xam lu tax ñu kalaame ko. moo tax ma yóbbu ko ca kanamu seen kureelu àttekat ya.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and he became very hungry, and would have eaten: but while they made ready, he fell into a trance,
noonu xiif dab ko fa, mu bëgg a lekk. waaye bi ñu koy toggal, yàlla feeñu ko.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
after these things jesus walked in galilee: for he would not walk in jewry, because the jews sought to kill him.
gannaaw loolu yeesu doon na wër diiwaanu galile.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
but i would have you without carefulness. he that is unmarried careth for the things that belong to the lord, how he may please the lord:
bëggoon naa, ngeen bañ a am benn xalaat. góor gu takkul jabar dafay bàyyi xel ci mbiri boroom bi, di wut a neex boroom bi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and james and john, the sons of zebedee, come unto him, saying, master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.
gannaaw loolu saag ak yowaana, doomi sebede, ñëw ci yeesu. Ñu ne ko: «kilifa gi, danoo bëggoon nga may nu li nu lay ñaan.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
and the scripture, foreseeing that god would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto abraham, saying, in thee shall all nations be blessed.
mbind mi tëral na lu jiitu ne, yàlla dina àtte jub ñi dul yawut ci kaw ngëm. kon looloo tax mu yégal ibraayma lu jiitu xebaar bu baax bi ne ko: «xeeti àddina yépp dinañu barkeel ci yaw.»
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
if ye were of the world, the world would love his own: but because ye are not of the world, but i have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.
Ñi bokk ci ñoom lañu bëgg. bu ngeen bokkoon ci ñoom, dinañu leen bëgg, ni ñu bëgge seeni ñoñ. waaye bokkuleen ci àddina, ndaxte maa leen tànn, ber leen. looloo tax ñu bañ leen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jesus said unto them, if god were your father, ye would love me: for i proceeded forth and came from god; neither came i of myself, but he sent me.
yeesu ne leen: «bu yàlla doon seen baay, dingeen ma bëgg, ndaxte ca moom laa jóge, ñëw ci ndigalam. Ñëwaluma sama bopp, waaye moo ma yónni.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: