Results for council translation from English to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Xhosa

Info

English

council

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

council bluffs

Xhosa

council bluffscity name (optional, probably does not need a translation)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

information policy council

Xhosa

ibhunga lomgaqo-nkqubo wolwazi

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

defense information system council

Xhosa

ibhunga lenkqubo yolwazi lokhuselo

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

national science and technology council

Xhosa

ubunzululwazi bukazwelonke kunye nebhunga lobuxhakaxhaka

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

army model and simulation executive council

Xhosa

imodeli yomkhosi kunye nebhunga lolawulo lwemfaniso

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

major automated information system review council

Xhosa

ibhunga logxeko-ngcomo lwenkqubo yolwazi oluzenzekelayo olukhulu

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

executive council for modeling and simulations (excims).

Xhosa

ibhunga lesigqeba sokufuzisela kunye neemfaniso (excims).

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the most useful one was the signal to call a council of war.

Xhosa

eyona nto ibalulekileyo enye yayingumqondiso wokubizwa kwebhunga lomlo.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,

Xhosa

bakuba bethe mabaphume entlanganisweni yamatyala, bacebisana bodwa, besithi, siya kubathini na aba bantu?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,

Xhosa

bebazisile ke, babamisa entlanganisweni yamatyala; wababuza umbingeleli omkhulu, esithi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if the member is represented by council, he must also make sure that the attorney is aware of his presence and interest.

Xhosa

okokuba ilungu limelwe libhunga makaqinisekise okokuba igqwetha liyazi ngobukho bakhe.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the chief priests and all the council sought for witness against jesus to put him to death; and found none.

Xhosa

baye ke ababingeleli abakhulu, nayo intlanganiso yamatyala iphelele, befuna ubungqina ngaye uyesu bokuze bambulalise; bengabufumani.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and paul, earnestly beholding the council, said, men and brethren, i have lived in all good conscience before god until this day.

Xhosa

waqwalasela ke upawulos entlanganisweni yamatyala, wathi, madoda, bazalwana, mna ndahlala ngokwalowo ungowakwathixo, ndinesazela esilungileyo, kwada kwayile mini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against jesus, to put him to death;

Xhosa

ke kaloku, baye ababingeleli abakhulu, namadoda amakhulu, nentlanganiso yamatyala iphelele, befuna ubungqina obubuxoki ngoyesu, ukuze bambulale; ababufumananga;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,

Xhosa

kuthe kwakusa, yahlanganisana intlanganiso yamadoda amakhulu abantu, nababingeleli abakhulu, kwanababhali, bamrholela entlanganisweni yabo yamatyala, besithi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound jesus, and carried him away, and delivered him to pilate.

Xhosa

bathi, kwaoko kwakusa, ababingeleli abakhulu benza ibhunga, ndawonye namadoda amakhulu, nababhali, nentlanganiso yamatyala iphelele; bambopha uyesu bemka naye, bamnikela kupilato.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would inquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.

Xhosa

ke ngoku nina bhekisani kumthetheli-waka kunye nentlanganiso yamatyala, ukuba amhlise, eze naye kuni ngomso, ngokungathi niza kuziqiqa ngokukhona kucokisekileyo iindawo ezithethwa ngaye; sibe ke thina, engekasondeli, sesilungiselele ukumbulala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a long title: this is a short description of the subject matter of the legislation. it helps to ascertain the purpose of the legislation (bhyat).the long title in this act is “to provide for the establishment of the south african council for planners as a juristic person; to provide for different categories of planners and the registration of planners: to authorize the identification of areas of work for planners; to recognize certain voluntary associations ; to protect the pub lic from unethi

Xhosa

isihloko eside: le yinkcazo emfutshane yomxholo womthetho. inceda ekuqinisekiseni injongo yomthetho (i-bhyat) .isihloko eside salo mthetho "ukubonelela ngokusekwa kwebhunga lasemzantsi afrika labacwangcisi njengomntu ngokomthetho; ukubonelela ngokwamanqanaba ahlukeneyo abacwangcisi kunye nokubhaliswa kwabaqulunqi: ukugunyazisa ukufunyanwa kweendawo zomsebenzi abacebisi; ukwamkela imibutho ethile yokuzithandela; ukukhusela iphepha-mvume lokushicilela kwinto engafunekiyo

Last Update: 2020-07-18
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,727,421 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK