Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this is to be interpreted like follows:
oku kuzakutolikwa njengokulandelayo:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the colorspace in which the samples are interpreted
umbala wesithuba apho iisampuli zichazwe khona
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
value '%s' cannot be interpreted as a number.
ixabiso '%s' alinakho ukuchazwa njengenani.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
value '%s' cannot be interpreted as a float number.
ixabiso '%s' alinakho ukuchazwa njengenani.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
but he hanged the chief baker: as joseph had interpreted to them.
ke yena umphathi waboji bezonka wamxhoma, njengoko uyosefu wabatyhilelayo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted.
ifayili engundoqo iqulethe iqhosha '%s' elinexabiso elingekhe lichazwe.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
key file contains key '%s' which has a value that cannot be interpreted.
ifayili engundoqo iqulethe iqhosha '%s' elinexabiso elingekhe lichazwe.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
and they bring him unto the place golgotha, which is, being interpreted, the place of a skull.
amzisa endaweni yegologota, oko kukuthi ngentetho evakalayo, yindawo yokakayi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
key file contains key '%s' in group '%s' which has a value that cannot be interpreted.
ifayili engundoqo iqulethe iqhosha '%s' kwiqela '%s' elinexabiso elingekhe lichazwe.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
if true, the position of the object is interpreted relative to the right (or bottom if vertical) edge of the panel.
ukuba yinyaniso, indawo yento itolikwa ngokokuba kufutshane kwayo kumngcipheko wasekunene (okanye ezantsi ukuba isuka phezulu iya ezantsi) wendawo yolawulo.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
he first findeth his own brother simon, and saith unto him, we have found the messias, which is, being interpreted, the christ.
yena ufumana kuqala owakhe umzalwana, usimon, athi kuye, simfumene umesiya (oko kukuthi ngentetho evakalayo, ukristu).
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name emmanuel, which being interpreted is, god with us.
yabonani, intombi le iya kumitha izale unyana, bambize ngegama elinguimanuweli, oko kukuthi ngentetho evakalayo, uthixo unathi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
and he took the damsel by the hand, and said unto her, talitha cumi; which is, being interpreted, damsel, i say unto thee, arise.
ambambe ngesandla umntwana, athi kuye, talita, kumi; oko kukuthi, ngentetho evakalayo, ntombazana, ndithi kuwe, vuka!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
if set to 'end', the position of the object is interpreted relative to the right (or bottom if vertical) edge of the panel.
ukuba yinyaniso, indawo yento itolikwa ngokokuba kufutshane kwayo kumngcipheko wasekunene (okanye ezantsi ukuba isuka phezulu iya ezantsi) wendawo yolawulo.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
the most common use of filters is to filter on the sender of messages; this can be done by choosing from. a good bet for a mailing list would be lt; recipientsgt;, but there are other criteria a filter can search for (note that all patterns are interpreted case-insensitively):
umsebenzi oqhelekileyo wamacebo okucoca kumthumeli wemiyalezo. oku kunokwenziwa ngokukhetha i kwi. ubhejo olulungileyo loluhlu lokuposa luzakuba yi lt; kubamkeligt;. kodwa kukho ezinye ezithathwa njengesigwebo icebo lokucoca elingaziphendlayo ze:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: