Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
my
wam
Last Update: 2020-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my aunt
umalume
Last Update: 2022-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my sister
mtaka ma
Last Update: 2024-01-20
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
then said the high priest, are these things so?
wathi ke umbingeleli omkhulu, zinjalo na ke ezi ndawo?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and having an high priest over the house of god;
sinombingeleli omkhulu nje phezu kwendlu kathixo:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and inasmuch as not without an oath he was made priest:
kanjalo, ngangokuba engamiswanga, kungabangakho sifungo (kuba bona aba okunene benziwe ababingeleli kungafungwanga;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now annas had sent him bound unto caiaphas the high priest.
uanas wamthumela ebotshiwe kukayafa umbingeleli omkhulu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and moses and eleazar the priest did as the lord commanded moses.
wenza ke umoses noelazare umbingeleli njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
then said micah, now know i that the lord will do me good, seeing i have a levite to my priest.
wathi umika, kaloku ndiyazi ukuba uyehova uya kundenzela okulungileyo; ngokuba ndinombingeleli ongumlevi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the priest shall bring her near, and set her before the lord:
umbingeleli womsondeza, ammise phambi koyehova,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
for both prophet and priest are profane; yea, in my house have i found their wickedness, saith the lord.
ngokuba umprofeti kwanombingeleli ngabenzi bobubi; ndizifumene nasendlwini yam izinto zabo ezimbi; utsho uyehova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so also christ glorified not himself to be made an high priest; but he that said unto him, thou art my son, to day have i begotten thee.
ngokunjalo naye ukristu akazizukisanga ngokwakhe, ukuba abe ngumbingeleli omkhulu; wazukiswa ngowathethayo kuye, wathi, ungunyana wam wena, mna ndikuzele namhla;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he said, ye have taken away my gods which i made, and the priest, and ye are gone away: and what have i more? and what is this that ye say unto me, what aileth thee?
wathi yena, oothixo bam endabenzayo nibathabathile, nemka naye nombingeleli wam; ndisenantoni na? nitsho ngani na ke ukuthi kum, ukhathazwa yini na?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the lord.
ndowuseza uhluthe umphefumlo wababingeleli ngamafutha, bahluthe abantu bam zizinto zam ezilungileyo; utsho uyehova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and did i choose him out of all the tribes of israel to be my priest, to offer upon mine altar, to burn incense, to wear an ephod before me? and did i give unto the house of thy father all the offerings made by fire of the children of israel?
ndamnyula na ezizweni zonke zakwasirayeli, ukuba abe ngumbingeleli kum, anyuke esibingelelweni sam, aqhumisele ngeziqhumiso, anxibe iefodi phambi kwam? ndayinika yonke indlu kayihlo konke ukudla kwasemlilweni koonyana bakasirayeli?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and abiathar shewed david that saul had slain the lord's priests.
uabhiyatare wamxelela udavide, ukuba usawule ubabulele ababingeleli bakayehova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: