Results for songs of solomon translation from English to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Xhosa

Info

English

songs of solomon

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Xhosa

Info

English

wisdom of solomon

Xhosa

iingoma zikasolomon

Last Update: 2021-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the song of songs, which is solomon's.

Xhosa

ingoma yazo iingoma, eyekasolomon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the proverbs of solomon the son of david, king of israel;

Xhosa

imizekeliso kasolomon unyana kadavide, ukumkani wamasirayeli, yokuba kwaziwe ubulumko noqeqesho;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

ahimaaz was in naphtali; he also took basmath the daughter of solomon to wife:

Xhosa

nguahimahatse kwanafetali: yena kananjalo wazeka ubhasemati, intombi kasolomon, yangumkakhe;

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

these are also proverbs of solomon, which the men of hezekiah king of judah copied out.

Xhosa

nale yimizekeliso kasolomon, awayihlanganisayo amadoda kahezekiya, ukumkani wakwayuda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and hiram sent in the navy his servants, shipmen that had knowledge of the sea, with the servants of solomon.

Xhosa

uhiram wathuma ke ngesinqanawa eso abakhonzi bakhe, amadoda eenqanawa, alwaziyo ulwandle, ndawonye nabakhonzi bakasolomon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and adonijah feared because of solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.

Xhosa

woyika uadoniya ebusweni bukasolomon, wesuka, waya wabambelela ezimpondweni zesibingelelo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all the kings of the earth sought the presence of solomon, to hear his wisdom, that god had put in his heart.

Xhosa

bonke ookumkani bomhlaba bafuna ubuso bukasolomon, ukuba beve ubulumko bakhe, awayebubeke entliziyweni yakhe uthixo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

originally a song of venetian gondoliers.

Xhosa

yingoma yabaqhubi begondola ngokwemvelaphi.

Last Update: 2018-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

so there was great joy in jerusalem: for since the time of solomon the son of david king of israel there was not the like in jerusalem.

Xhosa

kwabakho uvuyo olukhulu ke eyerusalem; ngokuba kususela kwiimini zikasolomon unyana kadavide, ukumkani wakwasirayeli, akuzanga kubekho nto injalo eyerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

song of solomon 2:5 (kjv) stay me with flagons, comfort me with apples: for i am sick of love.

Xhosa

Last Update: 2023-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and both the singers and the porters kept the ward of their god, and the ward of the purification, according to the commandment of david, and of solomon his son.

Xhosa

basigcina isigxina sikathixo wabo, nesigxina sentlambululo; zenjenjalo iimvumi nabamasango, ngokomthetho kadavide, nosolomon unyana wakhe;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and judah and israel dwelt safely, every man under his vine and under his fig tree, from dan even to beer-sheba, all the days of solomon.

Xhosa

ahlala amayuda namasirayeli ekholosile, elowo ehleli phantsi komdiliya wakhe naphantsi komkhiwane wakhe, ethabathela kwadan esa ebher-shebha, yonke imihla kasolomon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and adonijah the son of haggith came to bath-sheba the mother of solomon. and she said, comest thou peaceably? and he said, peaceably.

Xhosa

ke kaloku waya uadoniya, unyana kahagiti, kubhatshebha unina kasolomon. wathi yena, uza ngoxolo na? wathi, ngoxolo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and there are gathered unto him vain men, the children of belial, and have strengthened themselves against rehoboam the son of solomon, when rehoboam was young and tenderhearted, and could not withstand them.

Xhosa

wabuthela kuye amadoda angenabuntu, angamatshijolo, aziqinisa, amchasa urehabheham unyana kasolomon; urehabheham engumfana ontliziyo ithambileyo, engomelele phambi kwabo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and it came to pass, when jeroboam the son of nebat, who was in egypt, whither he had fled from the presence of solomon the king, heard it, that jeroboam returned out of egypt.

Xhosa

kwathi, akuva uyarobheham unyana kanebhati (eseyiputa, apho wayebalekele khona ebusweni bukasolomon ukumkani; ehleli uyarobheham eyiputa, bathumela bambiza),

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.

Xhosa

kulungile ukuva ukukhalimela kwesilumko, kunokuba umntu eve ingoma yezidenge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all the drinking vessels of king solomon were of gold, and all the vessels of the house of the forest of lebanon were of pure gold: none were of silver; it was not any thing accounted of in the days of solomon.

Xhosa

yonke impahla yokusela yokumkani usolomon yabe iyeyegolide, nempahla yonke yendlu yehlathi laselebhanon yabe iyeyegolide ethe shinyi; isilivere ibingento yakwanto ngemihla kasolomon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and all king solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of lebanon were of pure gold; none were of silver: it was nothing accounted of in the days of solomon.

Xhosa

yonke impahla yokusela yokumkani usolomon yabe iyeyegolide, nempahla yonke yendlu yehlathi laselebhanon yabe iyeyegolide ecikizekileyo; bekungekho yasilivere; ibingento yakonto yona ngemihla kasolomon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

now will i sing to my wellbeloved a song of my beloved touching his vineyard. my wellbeloved hath a vineyard in a very fruitful hill:

Xhosa

intanda yam makhe ndiyivumele ingoma yentanda yam, ngesidiliya sayo. intanda yam ibe inesidiliya endulini echumayo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,792,794 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK