Results for kontrauxstaras translation from Esperanto to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Afrikaans

Info

Esperanto

kontrauxstaras

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Afrikaans

Info

Esperanto

vi kondamnis, vi mortigis la justulon; li ne kontrauxstaras al vi.

Afrikaans

veroordeel, vermoor het julle die regverdige; hy versit hom nie teen julle nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en humileco instruante tiujn, kiuj kontrauxstaras; eble dio donos al ili penton, por ke ili venu al scio de la vero,

Afrikaans

hy moet die weerspanniges in sagmoedigheid teregwys, of god hulle nie miskien bekering sal gee tot die kennis van die waarheid nie,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiu do, kiu kontrauxstaras al auxtoritato, rezistas al la ordono de dio; kaj tiuj, kiuj rezistas, ricevos jugxon.

Afrikaans

sodat hy wat hom teen die mag versit, die instelling van god weerstaan; en die wat dit weerstaan, sal hulle oordeel ontvang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed li donas pli grandan gracon. tial estas dirite:dio kontrauxstaras al la fieruloj, sed al la humiluloj li donas gracon.

Afrikaans

maar hy gee groter genade; daarom sê hy: god weerstaan die hoogmoediges, maar aan die nederiges gee hy genade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxu do la legxo kontrauxstaras al la promesoj de dio? nepre ne! cxar se estus donita legxo, kiu povus vivigi, efektive justeco estus per la legxo.

Afrikaans

is die wet dan teen die beloftes van god? nee, stellig nie! want as daar 'n wet gegee was wat krag het om lewend te maak, dan sou die geregtigheid werklik uit die wet wees.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiel same, vi plijunuloj, submetu vin al la pliagxuloj. tial ankaux vi cxiuj submetu vin unu al la alia, kaj zonu vin per humileco; cxar dio kontrauxstaras al la fieruloj, sed al la humiluloj donas gracon.

Afrikaans

net so moet julle, jongeres, aan die oueres onderdanig wees; en wees almal met ootmoed bekleed in onderdanigheid aan mekaar, want god weerstaan die hoogmoediges, maar aan die nederiges gee hy genade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,673,034 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK